Действующий
j) меры предосторожности при маневрировании во время спуска спасательных шлюпок или плотов в плохую погоду;
k) способы приема потерпевших на борт судна со спасательных шлюпок и плотов;
l) умение определять маневренные элементы основных типов судов с учетом особенностей их двигателей, обращая особое внимание на тормозные пути и циркуляции при различных осадках и скоростях;
m) важность плавания с уменьшенной скоростью для избежания повреждений, причиняемых попутной волной своего судна;
n) практические меры, предпринимаемые при плавании во льду или в условиях обледенения судна;
o) пользование системами разделения движения судов и маневрирование при плавании в них.
8. Остойчивость судна
*) его устройство и борьба за живучесть.
а) понимание основных принципов теории и устройства судна и факторов, влияющих на посадку и остойчивость, а также мер, предпринимаемых для обеспечения безопасной посадки и остойчивости;
b) знание влияния повреждения и последующего затопления какого - либо отсека на посадку и остойчивость судна, а также контрмер, подлежащих принятию;
с) показать умение пользоваться информацией об остойчивости, о посадке и напряжениях, диаграммами счетными устройствами для расчета напряжений, включая знания о погрузке грузов и балластировке для сохранения напряжений корпуса в допустимых пределах;
d) общее знание основных конструктивных узлов судна и названий различных частей;
е) знание рекомендаций ИМКО, касающихся остойчивости судна.
9. Судовые силовые установки.
а) принципы работы судовых силовых установок;
b) судовые вспомогательные механизмы;
с) общее знание морских технических терминов.
10. Обработка и укладка грузов.
а) укладка и крепление грузов на судне, включая знание грузовых устройств;
b) погрузо-разгрузочные операции, обращая особое внимание на погрузку и разгрузку тяжеловесов;
с) международные правила и рекомендации, касающиеся перевозки
грузов, особенно Международный кодекс морской перевозки опасных грузов (МКМПОГ);
d) перевозка опасных грузов. Меры предосторожности при погрузочно - разгрузочных операциях и обеспечения их сохранности во время плавания;
е) практическое знание содержания и применения действующих руководств по безопасности танкеров;
f) практическое знание общих грузовых трубопроводов и насосных устройств;
g) термины и определения, используемые для описания свойств обычных нефтяных грузов, таких, как сырая нефть и продукты ее переработки;
h) правила предотвращения загрязнения; балластировка, очистка танков от жидкостей и газов;
i) порядок погрузки поверх остатков.
11. Пожаробезопасность и средства пожаротушения.
а) организация учебных пожарных тревог;
b) виды и химическая природа возгорания;
с) системы пожаротушения;
d) прохождение одобренного курса противопожарной подготовки;
е) знание правил, касающихся противопожарного оборудования и средств.
12. Действия в аварийной обстановке.
а) меры предосторожности при вынужденной преднамеренной посадке на мель;
b) меры, предпринимаемые до и после посадки на мель;
с) снятие судна с мели с посторонней помощью и своими силами;
d) меры, предпринимаемые после столкновения;
е) временная заделка течи;
f) меры защиты и безопасности пассажиров и экипажа при авариях;
g) устранение последствий повреждения и спасание судна после пожара или взрыва;
i) аварийное управление, установка и применение временного рулевого управления и способы установки временного руля там, где возможно;
j) спасание людей с терпящего бедствие или гибнущего судна;
k) действия по тревоге "человек за бортом".
Должное умение применять на практике содержание следующих пособий:
а) Международного медицинского руководства для судов или соответствующих национальных пособий;
b) Медицинского раздела Международного свода сигналов;
с) руководства по оказанию первой медицинской помощи при возникновении несчастных случаев, связанных с опасными грузами.