(Утративший силу) Постановление Правительства РФ от 10 сентября 2009 г. N 720 "Об...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Утративший силу
1.21.2.3. Аварийный люк должен выдерживать, с сохранением работоспособности, статическое усилие, направленное вертикально вверх, не менее 5000 Н в течение 5 минут.
1.21.2.4. Аварийно-вентиляционный люк должен открываться изнутри и снаружи.
1.21.2.5. Аварийный люк должен открываться только снаружи.
1.21.2.6. При открывании люки должны откидываться наружу на петлях.
1.21.2.7. На наружной и внутренней поверхностях аварийно-вентиляционного люка и наружной поверхности аварийного люка должны быть нанесены символы и надписи, поясняющие порядок открывания. Открывание люков должно осуществляться без применения инструмента.
1.21.2.8. Должно быть предусмотрено пломбирование аварийных люков.
1.21.3. Выхлопная труба системы выпуска отработавших газов спецавтомобилей категорий  и на базе транспортных средств категории N или шасси должна быть выведена за обрез кузова (с любой стороны) на 40-50 мм.
1.21.4. Спецавтомобили должны комплектоваться:
1.21.4.1. Огнетушителями - один в зоне, досягаемой с рабочего места водителя, емкостью не менее 2 л, другой (другие) - в помещении конвоя, суммарной емкостью не менее 5 л;
1.21.4.2. Аптечками медицинской помощи - 2 шт.;
1.21.4.3. Противооткатными упорами;
1.21.4.4. Знаком аварийной остановки.
1.22. Требования к транспортным средствам, оснащенным подъемниками с рабочими платформами
1.22.1. Подъемники должны быть оборудованы следующими устройствами безопасности:
1.22.1.1. Устройством против перегрузки подъемника;
1.22.1.2. Следящей системой ориентации люльки в вертикальном положении;
1.22.1.3. Ограничителем зоны обслуживания при необходимости ограничения по прочности или устойчивости;
1.22.1.4. Системой блокировки подъема и поворота стрелы при невыставленном на опорах подъемнике;
1.22.1.5. Устройством блокировки подъема опор при рабочем положении стрелы;
1.22.1.6. Системой аварийного опускания люльки при отказе гидросистемы или двигателя автомобиля;
1.22.1.7. Устройством, предохраняющим выносные опоры подъемника от самопроизвольного выдвижения во время движения подъемника;
1.22.1.8. Указателем угла наклона подъемника;
1.22.1.9. Системой аварийной остановки двигателя и кнопкой звукового сигнала с управлением с каждого пульта;
1.22.1.10. Анемометром (для подъемников с высотой подъема 36 м).
1.22.2. Гидрооборудование подъемников должно соответствовать требованиям пункта 3.1 настоящего Приложения и должно обеспечивать автоматическую остановку и фиксацию механизмов при обрыве трубопроводов или внезапной потере давления.
1.22.3. Выступающие за габарит по длине базового автомобиля части подъемника (передняя и задняя части стрелы, люлька и др.) должны иметь световые приборы и предохранительную окраску в соответствии с Правилами дорожного движения.
1.22.4. Сигнальная окраска должна соответствовать требованиям пункта 2.3 настоящего Приложения.
1.22.5. Люльки подъемников должны иметь перила высотой 1000 мм. Верхняя поверхность перил должна быть удобна для обхвата рукой и облицована малотеплопроводным материалом. По периметру перил на настиле должна быть сплошная обшивка высотой не менее 100 мм. Между обшивкой и перилами на высоте 500 мм от настила должна быть дополнительная ограждающая планка по всему периметру ограждения. Проем для входа в люльку должен быть защищен съемным ограждением или запирающейся дверью.
1.22.6. Уровень звукового давления на рабочем месте у пульта не должен превышать значений, указанных в пункте 3.3 настоящего Приложения, но должен быть не более 80 дБА.
1.22.7. На нижнем колене подъемника должна быть указана грузоподъемность люльки в кг.
1.23. Требования к транспортным средствам - фургонам для перевозки пищевых продуктов
1.23.1. Материалы (полимерные, синтетические, стали, сплавы и другие), предназначенные для использования в контакте с пищевыми продуктами и средами, не должны отдавать в контактирующую с ними воздушную среду вещества в количествах, вредных для здоровья человека, превышающих допустимые количества миграции либо предельно допустимые концентрации воздушной среде, а также создавать соединения, способные вызвать канцерогенный, мутагенный и другие отдаленные эффекты. Данные материалы подлежат соответствующей гигиенической оценке при проведении санитарно-химических исследований, результаты которой должны содержаться в гигиеническом заключении на продукцию.
1.23.2. Изотермические фургоны, кузов которых состоит из термоизолирующих стенок, включая двери, пол и крышу, позволяющих ограничивать теплообмен между внутренней и наружной поверхностью кузова, должны быть классифицированы в зависимости от возможности поддержания температуры воздуха внутри фургона и общего коэффициента теплопередачи на основании положений Соглашения о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок (СПС), совершенного в Женеве 1 сентября 1970 г., и должны соответствовать нормам этого Соглашения. Свидетельство о соответствии установленным нормам Соглашения СПС должно быть выдано компетентным органом страны - участницы Соглашения СПС.
1.23.3. Конструкция транспортных средств, предназначенных для перевозки пищевых продуктов, должна соответствовать требованиям пункта 2.4 настоящего Приложения.

Раздел 2. Требования к совокупности типов транспортных средств

2.1. Требования к машинам строительным, дорожным и землеройным
2.1.1. Общие требования
2.1.1.1. Машины должны быть окрашены в контрастный цвет по сравнению с фоном окружающей среды. Цвет окраски машины определяет изготовитель машин.
2.1.1.2. Элементы конструкции машин, которые могут представлять опасность при работе, обслуживании или транспортировании, должны иметь сигнальную окраску. Сигнальные цвета и знаки безопасности должны соответствовать пункту 2.3 настоящего Приложения.
2.1.1.3. На машинах, работа которых без принятия специальных мер безопасности может привести к возникновению аварийной ситуации или представлять опасность для работающих, должны быть нанесены необходимые предупредительные надписи.
2.1.1.4. Машины должны быть снабжены устройствами безопасности и блокировки, предохраняющими их от перегрузок и исключающими несовместимое одновременное движение механизмов. В качестве таких устройств могут быть использованы муфты предельного момента, конечные выключатели, ограничители грузоподъемности и т.п.
2.1.1.5. Конструкция машин должна исключать самопроизвольное ослабление или разъединение креплений сборочных единиц и деталей, а также исключать перемещение подвижных частей за пределы, предусмотренные конструкцией, если это может повлечь за собой создание опасной ситуации.
Конструкция противовесов машин должна исключать возможность их смещения и падения.
2.1.1.6. Сборочные единицы и детали машин, которые могут самопроизвольно перемещаться при погрузке, транспортировании и выгрузке, должны иметь средства фиксации или быть легкосъемными.
2.1.1.7. Каждая машина должна быть укомплектована эксплуатационной документацией, содержащей требования (правила), предотвращающие возникновение опасных ситуаций при транспортировании, монтаже (демонтаже) и эксплуатации.
2.1.2. Требования к силовым установкам, рабочим органам, пневмо- и гидроприводам
2.1.2.1. Запуск двигателя должен осуществляться непосредственно с рабочего места и кабины оператора. Допускается осуществление запуска вне кабины при наличии устройств, выключающих трансмиссию и исключающих обратный ход вращаемых элементов.
Машины должны быть оборудованы устройством, исключающим запуск двигателя при включенной передаче.
2.1.2.2. Двигатели должны быть оборудованы устройством для экстренной остановки при аварийной ситуации.
2.1.2.3. Доступ посторонних лиц к силовым агрегатам машин должен быть защищен одним из следующих устройств: