Действующий
1. | Оборудование для испытания |
Пульверизатор | |
Используемый пульверизатор должен быть оснащен форсункой диаметром 1,3 мм, обеспечивающей скорость потока жидкости . при рабочем давлении 6,0 - 0, + 0,5 бар. | |
В таких рабочих условиях полученный рисунок веерообразной формы должен иметь диаметр на подверженной износу поверхности на расстоянии от форсунки. | |
Испытательная смесь | |
Испытательная смесь состоит из: | |
силикатного песка твердостью 7 по шкале Мооса с величиной зерен 0-0,2 мм и практически нормальным распределением и угловым коэффициентом 1,8-2; | |
воды, имеющей жесткость не более , для смеси, содержащей 25 г песка на литр воды. | |
2. | Испытание |
Наружную поверхность рассеивателей фары подвергают не менее одного раза воздействию струи песка, подаваемой в соответствии с содержащимся выше описанием. Струю разбрызгивают практически перпендикулярно испытываемой поверхности. | |
Степень износа проверяют посредством одного или более образцов стекла, помещаемых в качестве эталона рядом с рассеивателями, которые проходят испытание. Смесь разбрызгивают до тех пор, пока отклонение величин рассеивания света на образце или образцах, измеренного при помощи описанного в добавлении 2 способа, не достигнет: | |
Для проверки однородности износа всей поверхности, подвергаемой испытанию, можно использовать несколько эталонных образцов. |
1. | Цель |
Настоящий метод позволяет определить линейную силу сцепления клейкой ленты со стеклянной пластиной в обычных условиях. | |
2. | Принцип |
Измерение силы, необходимой для открепления клейкой ленты от стеклянной пластины под углом 90°. | |
3. | Оговоренные атмосферные условия |
Температура окружающей среды должна составлять , а относительная влажность (ОВ) - . | |
4. | Испытательные образцы |
Перед испытанием используемый в качестве образца рулон клейкой ленты выдерживают в течение 24 часов в оговоренных атмосферных условиях (см. пункт 3). | |
С каждого рулона для испытания берут 5 испытательных образцов длиной 400 мм каждый. Эти испытательные образцы отрезают от рулона после удаления первых трех витков. | |
5. | Процедура |
Испытания проводят в атмосферных условиях, оговоренных в пункте 3. | |
Берут пять испытательных образцов, ленту отматывают радиально со скоростью приблизительно 300 мм/с, а затем в течение 15 секунд образцы наклеивают нижеследующим образом. | |
Лента наклеивается на стеклянную пластину постепенно легким растирающим движением пальца вдоль ленты без чрезмерного нажатия на ленту и стеклянную пластину. | |
Это устройство выдерживают в оговоренных атмосферных условиях в течение 10 минут. | |
Затем отклеивают около 25 мм испытательного образца от пластины в плоскости, перпендикулярной оси испытательного образца. | |
Пластину закрепляют, а свободный конец ленты зажимают под углом 90°. Усилие прилагается таким образом, чтобы разделительная линия между лентой и пластиной была перпендикулярна этому усилию, а также перпендикулярна пластине. | |
Ленту оттягивают и отклеивают со скоростью , и потребовавшееся для этого усилие регистрируют. | |
6. | Результаты |
Пять полученных значений регистрируют в хронологической последовательности, причем среднее значение принимается за результат измерения. Данное значение выражается в ньютонах на сантиметр ширины ленты. |
1. | Общие положения |
1.1 | Требования в отношении соответствия считаются выполненными с точки зрения механических и геометрических характеристик, если различия не превышают неизбежных производственных отклонений в рамках предписаний настоящих Правил. |
1.2 | В отношении фотометрических характеристик соответствие серийных передних противотуманных фар считается доказанным, если фотометрические характеристики соответствуют предписаниям приложения 2 к настоящим Правилам для преобладающего класса передних противотуманных фар. |
Если результаты описанных выше испытаний не соответствуют предъявляемым требованиям, то переднюю противотуманную фару подвергают повторным испытаниям с использованием источников света, указанных соответственно в пункте 6.3 или 6.4 настоящих Правил. | |
1.2.1 | Если результаты описанных выше испытаний не соответствуют предъявляемым требованиям, то может быть изменена регулировка передней противотуманной фары при условии, что ось пучка не смещается более чем на 0,5° вправо или влево и более чем на 0,2° вверх или вниз. В скорректированном положении должны выполняться все фотометрические требования. |
1.3 | Для проверки вертикального отклонения светотеневой границы под воздействием тепла применяют нижеследующую процедуру. |
1.3.1 | Одну из отобранных передних противотуманных фар испытывают в соответствии с процедурой, описанной в пункте 2.1 приложения 5, после трехразового последовательного прохождения цикла, описанного в пункте 2.2.2 приложения 5. |
1.3.2 | Передняя противотуманная фара считается приемлемой, если не превышает 3,0 мрад. Если эта величина больше 3,0 мрад, но не превышает 4,0 мрад, то испытанию подвергают вторую переднюю противотуманную фару, причем среднее значение абсолютных величин, измеренных на обоих образцах, не должно превышать 3,0 мрад. |
1.4 | Координаты цветности должны соответствовать пункту 7 настоящих Правил. Фотометрические характеристики передней противотуманной фары с широким световым пучком желтого селективного цвета, оснащенной бесцветным источником света, должны соответствовать значениям, указанным в настоящих Правилах и умноженным на 0,84. |
2. | Минимальные требования в отношении проверки соответствия, проводимой изготовителем |
Держатель знака официального утверждения проводит через соответствующие промежутки времени по крайней мере следующие испытания передних противотуманных фар каждого типа. Испытания проводят в соответствии с положениями настоящих Правил. Если в ходе определенного типа испытания выявляется несоответствие каких-либо отобранных образцов, то отбирают и испытывают новые образцы. Изготовитель принимает меры для обеспечения соответствия данного производства. | |
2.1 | Характер испытаний |
Испытания на соответствие, предусматриваемые в настоящих Правилах, касаются фотометрических характеристик и проверки вертикального отклонения светотеневой границы под воздействием тепла. | |
2.2 | Методы, используемые при проведении испытаний |
2.2.1 | Испытания обычно проводят в соответствии с методами, изложенными в настоящих Правилах. |
2.2.2 | При любом испытании на соответствие производства, проводимом изготовителем, с согласия компетентного органа, ответственного за испытания на официальное утверждение, могут применяться другие равноценные методы. Изготовитель отвечает за обеспечение того, чтобы применяемые методы были равноценны методам, предусмотренным в настоящих Правилах. |
2.2.3 | Применение пунктов 2.2.1 и 2.2.2 предполагает необходимость регулярной калибровки испытательной аппаратуры и сопоставления регистрируемых с ее помощью данных с измерениями, произведенными компетентным органом. |
2.2.4 | Во всех случаях эталонными являются те методы, которые описаны в настоящих Правилах, особенно при проведении проверки и отборе образцов административным органом. |
2.3 | Характер отбора образцов |
Образцы передних противотуманных фар отбирают произвольно из партии готовых однородных фар. Под партией однородных фар подразумевается набор передних противотуманных фар одного типа, определенного в соответствии с производственными методами, используемыми изготовителем. | |
Оценку обычно проводят на серийной продукции отдельных заводов. Вместе с тем изготовитель может свести воедино данные о производстве фары одного и того же типа на нескольких заводах при условии, что они руководствуются одинаковыми критериями качества и используют одинаковые методы управления качеством. | |
2.4 | Измеряемые и регистрируемые фотометрические характеристики |
Отобранную переднюю противотуманную фару подвергают фотометрическим измерениям в точках, предусмотренных в Правилах; регистрация показаний ограничивается точками, указанными в приложении 2 к настоящим Правилам для преобладающего класса передних противотуманных фар. | |
2.5 | Критерии приемлемости |
Изготовитель несет ответственность за проведение статистического анализа результатов испытаний и за определение, по согласованию с компетентным органом, критериев приемлемости его продукции в целях выполнения предписаний в отношении проверки соответствия продукции, предусмотренных в пункте 11.1 настоящих Правил. | |
Критерии приемлемости являются таковыми, что при уровне уверенности в 95% минимальная вероятность успешного прохождения выборочной проверки в соответствии с требованиями приложения 8 (первый отбор образцов) должна составлять 0,95. |
1. | Общие положения | |||||
1.1 | Требования в отношении соответствия считаются выполненными с точки зрения механических и геометрических характеристик, если различия не превышают неизбежных производственных отклонений в рамках предписаний настоящих Правил. | |||||
1.2 | В отношении фотометрических характеристик соответствие серийных передних противотуманных фар считается доказанным, если фотометрические характеристики соответствуют предписаниям приложения 2 к настоящим Правилам для преобладающего класса передних противотуманных фар. | |||||
Если результаты описанных выше испытаний не соответствуют предъявляемым требованиям, то переднюю противотуманную фару подвергают повторным испытаниям с использованием источников света, указанных соответственно в пункте 6.3 или 6.4 настоящих Правил. | ||||||
1.2.1 | Если результаты описанных выше испытаний не соответствуют предъявляемым требованиям, то может быть изменена регулировка передней противотуманной фары при условии, что ось пучка не смещается более чем на 0,5° вправо или влево и более чем на 0,2° вверх или вниз. В скорректированном положении должны выполняться все фотометрические требования. | |||||
Если не выполняются установленные требования в отношении силы света, то допускается корректировка положения светотеневой границы в пределах по вертикали и/или по горизонтали. В скорректированном положении должны выполняться все фотометрические требования. | ||||||
Если после нескольких попыток вертикальной корректировки не удается добиться требуемого положения в пределах установленных допусков, то применяют инструментальный метод, указанный в приложении 9 к настоящим Правилам, и качественный уровень светотеневой границы проверяют на одном образце. | ||||||
1.2.2 | Передние противотуманные фары с явными неисправностями не учитываются. | |||||
1.3 | Координаты цветности должны соответствовать пункту 7 настоящих Правил. Фотометрические характеристики передней противотуманной фары с широким световым пучком желтого селективного цвета, оснащенной бесцветным источником света, должны соответствовать значениям, указанным в настоящих Правилах и умноженным на 0,84. | |||||
2. | Первый отбор образцов | |||||
В ходе первого отбора образцов произвольно выбирают четыре передние противотуманные фары. Первые два образца обозначаются буквой А, а вторые два образца - буквой В. | ||||||
2.1 | Соответствие считается доказанным | |||||
2.1.1 | После проведения процедуры отбора образцов, указанной на рис. 1 настоящего приложения, соответствие производства серийных передних противотуманных фар считается доказанным, если отклонения измеренных значений для передних противотуманных фар в неблагоприятную сторону составляют: | |||||
2.1.1.1 | образцы A | |||||
A1: | для одной передней противотуманной фары | 0% | ||||
для другой передней противотуманной фары не более | 20% | |||||
A2: | для обеих передних противотуманных фар более | 0%, | ||||
но не более | 20% | |||||
перейти к образцам B | ||||||
2.1.1.2 | образцы B | |||||
B1: | для обеих передних противотуманных фар | 0% | ||||
2.2 | Соответствие не считается доказанным | |||||
2.2.1 | После проведения процедуры отбора образцов, указанной на рис. 1 настоящего приложения, соответствие производства серийных передних противотуманных фар не считается доказанным и изготовителю предлагается обеспечить соответствие производства предъявляемым требованиям, если отклонения измеренных значений для передних противотуманных фар составляют: | |||||
2.2.1.1 | образцы A | |||||
A3: | для одной передней противотуманной фары не более | 20% | ||||
для другой передней противотуманной фары более | 20%, | |||||
но не более | 30% | |||||
2.2.1.2 | образцы B | |||||
B2: | в случае A2 | |||||
для одной передней противотуманной фары более | 0%, | |||||
но не более | 20% | |||||
для другой передней противотуманной фары не более | 20% | |||||
B3: | в случае A2 | |||||
для одной передней противотуманной фары | 0% | |||||
для другой передней противотуманной фары более | 20%, | |||||
но не более | 30% | |||||
2.3 | Отмена официального утверждения | |||||
Соответствие не считается доказанным и применяются положения пункта 11 в том случае, если после проведения процедуры отбора образцов, указанной на рис. 1 настоящего приложения, отклонения измеренных значений для передних противотуманных фар составляют: | ||||||
2.3.1 | образцы A | |||||
A4: | для одной передней противотуманной фары не более | 20% | ||||
для другой передней противотуманной фары более | 30% | |||||
A5: | для обеих передних противотуманных фар более | 20% | ||||
2.3.2 | образцы B | |||||
B4: | в случае A2 | |||||
для одной передней противотуманной фары более | 0%, | |||||
но не более | 20% | |||||
для другой передней противотуманной фары более | 20% | |||||
B5: | в случае A2 | |||||
для обеих передних противотуманных фар более | 20% | |||||
B6: | в случае A2 | |||||
для одной передней противотуманной фары | 0% | |||||
для другой передней противотуманной фары более | 30% | |||||
3. | Повторный отбор образцов | |||||
В случаях A3, B2 и B3 в течение двух месяцев после уведомления необходимо провести повторный отбор образцов: из партии продукции, изготовленной после приведения производства в соответствие с предъявляемыми требованиями, отбирают третью группу C из двух образцов передних противотуманных фар и четвертую группу D из двух образцов передних противотуманных фар. | ||||||
3.1 | Соответствие считается доказанным | |||||
3.1.1 | После проведения процедуры отбора образцов, указанной на рис. 1 настоящего приложения, соответствие производства серийных передних противотуманных фар считается доказанным, если отклонения измеренных значений для передних противотуманных фар составляют: | |||||
3.1.1.1 | образцы C | |||||
C1: | для одной передней противотуманной фары | 0% | ||||
для другой передней противотуманной фары не более | 20% | |||||
C2: | для обеих передних противотуманных фар более | 0%, | ||||
но не более | 20% | |||||
перейти к образцам D | ||||||
3.1.1.2 | образцы D | |||||
D1: | в случае С2 | |||||
для обеих передних противотуманных фар | 0% | |||||
3.2 | Соответствие не считается доказанным | |||||
3.2.1 | После проведения процедуры отбора образцов, указанной на рис. 1 настоящего приложения, соответствие производства серийных передних противотуманных фар не считается доказанным и изготовителю предлагается обеспечить соответствие производства предъявляемым требованиям, если отклонения измеренных значений для передних противотуманных фар составляют: | |||||
образцы D | ||||||
D2: | в случае C2 | |||||
для одной передней противотуманной фары более | 0%, | |||||
но не более | 20% | |||||
для другой передней противотуманной фары не более | 20% | |||||
3.3 | Отмена официального утверждения | |||||
Соответствие не считается доказанным и применяются положения пункта 12 в том случае, если после проведения процедуры отбора образцов, указанной на рис. 1 настоящего приложения, отклонения измеренных значений для передних противотуманных фар составляют: | ||||||
3.3.1 | образцы C | |||||
C3: | для одной передней противотуманной фары не более | 20% | ||||
для другой передней противотуманной фары более | 20% | |||||
C4: | для обеих передних противотуманных фар более | 20% | ||||
3.3.2 | образцы D | |||||
D3: | в случае C2 | |||||
для одной передней противотуманной фары | 0% | |||||
или более | 0% | |||||
для другой передней противотуманной фары более | 20% | |||||
4. | Вертикальное отклонение светотеневой границы | |||||
Для проверки вертикального отклонения светотеневой границы под воздействием тепла применяют нижеследующую процедуру. | ||||||
После проведения процедуры отбора образцов, указанной на рис. 1 настоящего приложения, одну из передних противотуманных фар образца A испытывают в соответствии с процедурой, описанной в пункте 2.1 приложения 5, после трехразового последовательного прохождения цикла, описанного в пункте 2.2.2 приложения 5. | ||||||
Передняя противотуманная фара считается приемлемой, если не превышает 3,0 мрад. | ||||||
Если эта величина больше 3,0 мрад, но не превышает 4,0 мрад, то испытанию подвергают вторую переднюю противотуманную фару образца A, причем среднее значение абсолютных величин, измеренных на обоих образцах, не должно превышать 3,0 мрад. | ||||||
Однако если на образцах А значение 3,0 мрад не выдерживается, то такой же процедуре подвергают обе передние противотуманные фары образца B и значение для каждой из них не должно превышать 3,0 мрад. |
Определение и резкость светотеневой границы для передних противотуманных фар класса F3 и процедура регулировки угла наклона фар при помощи этой светотеневой границы
1. | Общие положения |
Характер распределения силы света передней противотуманной фары предполагает наличие светотеневой границы, позволяющей надлежащим образом корректировать переднюю противотуманную фару для проведения фотометрических измерений и для регулировки фары на транспортном средстве. Характеристики светотеневой границы должны соответствовать предписаниям, изложенным в пунктах 2 - 4. | |
2. | Форма светотеневой границы |
Для визуальной корректировки пучка света передней противотуманной фары светотеневая граница должна обеспечивать наличие горизонтальной линии, позволяющей осуществлять вертикальную корректировку передней противотуманной фары и доходящей до 4° с каждой стороны от линии v-v (см. рис. 1). |
3. | Корректировка передней противотуманной фары |
3.1 | Горизонтальная корректировка |
Положение светотеневой границы регулируют таким образом, чтобы проецируемое распределение пучка было примерно симметричным относительно линии v-v. Если передняя противотуманная фара предназначена для использования попарно или в силу иных соображений имеет асимметричное распределение пучка, то ее подвергают горизонтальной корректировке согласно указаниям подателя заявки или как-либо иначе таким образом, чтобы светотеневая граница была симметричной относительно линии v-v. | |
3.2 | Вертикальная корректировка |
После горизонтальной корректировки пучка света передней противотуманной фары в соответствии с пунктом 3.1 производят его вертикальную корректировку таким образом, чтобы светотеневая граница перемещалась вверх от нижнего положения до тех пор, пока она не будет установлена по линии v-v на 1° ниже линии h-h. Если горизонтальная часть не является прямой, а слегка искривлена либо наклонена, то светотеневая граница не должна выступать за пределы вертикальной зоны, образуемой двумя горизонтальными линиями, расположенными в диапазоне от 3° слева до 3° справа от линии v-v на уровне 0,2° выше и ниже номинального положения светотеневой границы (см. рис. 1). | |
3.2.1 | Если результаты трех попыток вертикальной корректировки светотеневой границы различаются более чем на 0,2°, то считается, что горизонтальная часть светотеневой границы не обеспечивает надлежащей линейности или резкости для проведения визуальной корректировки. В этом случае качественный уровень светотеневой границы определяют при помощи инструментального метода на предмет обеспечения соответствия указанным ниже требованиям. |
4. | Измерение качественного уровня светотеневой границы |
4.1 | Измерения производят посредством вертикального сканирования горизонтальной части светотеневой границы по угловым сегментам, не превышающим 0,05°: |
либо на расстоянии 10 м при помощи детектора диаметром приблизительно 10 мм, | |
либо на расстоянии 25 м при помощи детектора диаметром приблизительно 30 мм. | |
Результаты определения качественного уровня светотеневой границы считаются приемлемыми, если выполняются требования пунктов 4.1.1 - 4.1.3 настоящего приложения по крайней мере при одном измерении на расстоянии 10 м или 25 м. | |
Расстояние измерения, на котором проводилось испытание, указывают в пункте 10.10 карточки сообщения, приведенной в приложении 1 к настоящим Правилам. | |
Сканирование производят от нижнего положения вверх через светотеневую границу вдоль вертикальных линий, отстоящих на -2,5° и +2,5° от линии v-v. При таком измерении качественный уровень светотеневой границы должен соответствовать нижеследующим требованиям. | |
4.1.1 | Должна обеспечиваться видимость не более одной светотеневой границы. |
4.1.2 | Резкость светотеневой границы |
При вертикальном сканировании через горизонтальную часть светотеневой границы вдоль линий, отстоящих на от линии v-v, измеренное максимальное значение коэффициента резкости G светотеневой границы должно составлять не менее 0,08, где: | |
. | |
4.1.3 | Линейность |
Часть светотеневой границы, служащая для вертикальной корректировки, должна находиться в горизонтальной плоскости в пределах от 3° влево до 3° вправо по отношению к линии v-v. Это требование считается выполненным, если вертикальные положения точек перегиба кривой в соответствии с пунктом 3.2 в пределах 3° слева и справа от линии v-v не различаются более чем на . | |
5. | Инструментальная вертикальная корректировка |
Если светотеневая граница соответствует вышеизложенным требованиям в отношении качественного уровня, то вертикальная корректировка пучка может производиться при помощи инструментального метода. С этой целью точка перегиба кривой, где , размещается на линии v-v и ниже линии h-h. Для измерения и корректировки светотеневой границы производится ее перемещение вверх от уровня, лежащего ниже номинального положения. |
Сокращения: | P: | огонь ближнего света |
D: | огонь дальнего света( означает два пучка дальнего света) | |
F: | передняя противотуманная фара | |
Все указанные ниже сгруппированные огни и передние противотуманные фары вместе с добавленной маркировкой приведены в качестве примеров и не являются исчерпывающими. |
Данное факультативное обозначение исходного центра наносят на рассеиватель в точке его пересечения с исходной осью передней противотуманной фары. | |
На приведенном выше рисунке показано обозначение исходного центра, спроецированного на плоскость, расположенную в основ-ном по касательной к рассеивателю у центра круга. Линии, составляющие такое обозначение, могут быть сплошными или пунктирными. |
1. | Общие технические условия | ||||
1.1 | Каждый представленный образец модуля СИД или светогенератора, подвергаемый испытанию вместе с предоставленным(и) электронным(и) механизмом (механизмами) управления источником света - при наличии такового (таковых), должен отвечать соответствующим техническим условиям настоящих Правил. | ||||
1.2 | Модули СИД или светогенераторы должны быть сконструированы таким образом, чтобы в обычных условиях эксплуатации они были и оставались в хорошем рабочем состоянии. Кроме того, у них не должно быть конструктивных или производственных дефектов. | ||||
1.3 | Модули СИД или светогенераторы должны быть защищены от любой несанкционированной модификации. | ||||
1.4 | Конструкция съемных модулей СИД должна быть такой, чтобы: | ||||
1.4.1 | после снятия и замены модуля фотометрические характеристики фары неизменно отвечали установленным требованиям; | ||||
1.4.2 | неидентичные модули СИД не были взаимозаменяемыми в одном и том же корпусе фары. | ||||
1.5 | В случае модулей СИД: | ||||
1.5.1 | в представленных спецификациях указывают геометрическое положение и размеры элементов, обеспечивающих оптическое излучение и экранирование, если таковые имеются; | ||||
1.5.2 | измерения производят посредством оптических методов через прозрачную оболочку после проведения кондиционирования на предоставленном источнике света с использованием электронного механизма управления источником света при испытательном напряжении; | ||||
1.5.3 | в представленных спецификациях указывают положение, размеры и степень пропускания света защитных полос или экранов, если таковые имеются. | ||||
2. | Изготовление | ||||
2.1 | На прозрачной оболочке (например, колбе) источника света не должно быть пометок или пятен, которые могли бы ухудшить его эффективность или оптические характеристики. | ||||
2.2 | В случае модулей СИД или светогенератора (светогенераторов): | ||||
2.2.1 | СИД, установленный (установленные) в модуле СИД, должен (должны) быть оснащен(ы) соответствующими элементами крепления; | ||||
2.2.2 | элементы крепления должны быть прочными и жестко крепиться к источнику (источникам) света и модулю СИД; | ||||
2.2.3 | источник света в светогенераторе должен быть оснащен соответствующими элементами крепления; | ||||
2.2.4 | элементы крепления должны быть прочными и жестко крепиться к источнику (источникам) света и светогенератору. | ||||
3. | Условия проведения испытаний | ||||
3.1 | Применение и отклонения | ||||
3.1.1 | Все образцы подвергают испытаниям в соответствии с требованиями, указанными в пункте 4. | ||||
3.1.2 | Тип источников света должен соответствовать определению, содержащемуся в пункте 2.7.1 Правил N 48, в частности в отношении элемента видимого излучения. Использование других типов источников света не допускается. | ||||
3.1.3 | Условия работы | ||||
Условия работы модуля СИД или светогенератора: | |||||
3.1.3.1 | все образцы подвергают испытаниям в условиях, определенных в пункте 6.4.1.4 настоящих Правил; | ||||
3.1.3.2 | если в настоящем приложении не указано иное, модули СИД или светогенераторы подвергают испытаниям внутри передней противотуманной фары, предоставленной изготовителем. | ||||
3.1.4 | Температура окружающего воздуха | ||||
Для измерения электрических и фотометрических характеристик передняя противотуманная фара должна работать в сухой и спокойной атмосфере при температуре окружающего воздуха . | |||||
3.1.5 | В случае светогенераторов: | ||||
3.1.5.1 | Электропитание | ||||
Электропитание, используемое для проведения испытаний на зажигание и стабилизацию, должно быть достаточным для резкого увеличения импульса тока. | |||||
3.1.5.2 | Положение свечения | ||||
Положение свечения указывается подателем заявки. Положение фары для кондиционирования и для проведения испытаний должно быть одинаковым. Если огонь был случайно включен в положении, которое не соответствует указанному, то до проведения измерений проводят повторное кондиционирование. В ходе кондиционирования и проведения измерений никакие электропроводящие предметы не должны находиться в пределах зоны, указанной подателем заявки. Кроме того, следует избегать наложения магнитных полей рассеяния. | |||||
3.2 | Кондиционирование | ||||
3.2.1 | Модули СИД или светогенераторы подвергают кондиционированию. | ||||
3.2.2 | Указанные ниже испытания проводят после кондиционирования предоставленного (предоставленных) модуля (модулей) СИД или светогенератора (светогенераторов) с использованием представленного электронного механизма управления источником света при испытательном напряжении. | ||||
3.2.3 | Модуль (модули) СИД | ||||
По просьбе подателя заявки до проведения испытаний, указанных в настоящих Правилах, модуль СИД включают на 15 часов и затем охлаждают до температуры окружающего воздуха. | |||||
3.2.4 | Лампы накаливания | ||||
Лампы накаливания предварительно в течение около часа подвергают кондиционированию при испытательном напряжении. Для ламп с двумя нитями накала каждую нить подвергают кондиционированию отдельно. | |||||
3.2.5 | Газоразрядные источники света | ||||
За исключением испытания на зажигание, все другие испытания проводят на источниках света, которые прошли кондиционирование в течение не менее 15 циклов, имеющих следующую последовательность включения: включение на 45 минут, выключение на 15 секунд, включение на 5 минут, выключение на 10 минут. | |||||
4. | Конкретные испытания | ||||
4.1 | Лампы накаливания, официально утвержденные в соответствии с Правилами N 37, газоразрядные источники света, официально утвержденные в соответствии с Правилами N 99, и модули СИД не подлежат испытаниям, указанным в пунктах 4.3.1 и 4.3.2 ниже. | ||||
4.2 | Газоразрядные источники света | ||||
Испытание на зажигание проводят в отношении тех источников света, которые не подвергались кондиционированию и которые не использовались в течение по крайней мере 24 часов до начала испытания. Источник света должен непосредственно включаться и оставаться во включенном состоянии. | |||||
4.3 | Стабилизация | ||||
4.3.1 | Лампы накаливания не подлежат этому испытанию. | ||||
4.3.2 | Газоразрядные источники света | ||||
Испытание на стабилизацию проводят в отношении тех источников света, которые не использовались в течение по крайней мере 1 часа до начала испытания. Сила света передней противотуманной фары должна достичь по крайней мере в точке 0°, 2,5° вниз на линии 6: | |||||
через 1 секунду: 25% от ее номинального светового потока; | |||||
через 4 секунды: 80% от ее номинального светового потока. | |||||
Номинальный световой поток указывается в представленных спецификациях. | |||||
4.4 | Повторное включение в разогретом состоянии | ||||
4.4.1 | Лампы накаливания не подлежат этому испытанию. | ||||
4.4.2 | Газоразрядные источники света | ||||
Источник света включают, и он работает вместе с электронным механизмом управления источником света при испытательном напряжении в течение 15 минут. После этого напряжение питания электронного механизма управления источником света выключают на 10 секунд и затем вновь включают. Источник света повторно включают непосредственно после его выключения на 10 секунд. Через 1 секунду источник света должен излучать не менее 80% своего номинального светового потока. | |||||
4.5 | Цветопередача | ||||
4.5.1 | Красная составляющая | ||||
Помимо проведения измерений, описанных в пункте 7 части А или В настоящих Правил, проверяют минимальную красную составляющую света, излучаемого модулем СИД или светогенератором, которая должна быть такой, чтобы: | |||||
| |||||
где: | |||||
(единица: Вт) - спектральное распределение излучения; | |||||
(единица: 1) - спектральная светоотдача; | |||||
lambda (единица: нм) - длина волны. | |||||
Это значение рассчитывают через интервалы, равные одному нанометру. | |||||
4.6 | Ультрафиолетовое излучение | ||||
Ультрафиолетовое излучение модуля СИД или светогенератора должно быть таким, чтобы: | |||||
| |||||
где: | |||||
(единица: 1) - функция спектрального взвешивания; | |||||
- максимальное значение световой эффективности излучения. | |||||
(Определение других обозначений см. в пункте 4.5.1.) | |||||
Это значение рассчитывают через интервалы, равные одному нанометру. Величину ультрафиолетового излучения взвешивают по значениям, указанным в таблице ультрафиолетового излучения ниже. |
250 | 0,430 |
255 | 0,520 |
260 | 0,650 |
265 | 0,810 |
270 | 1,000 |
275 | 0,960 |
280 | 0,880 |
285 | 0,770 |
290 | 0,640 |
295 | 0,540 |
300 | 0,300 |
305 | 0,060 |
310 | 0,015 |
315 | 0,003 |
320 | 0,001 |
325 | 0,000 50 |
330 | 0,000 41 |
335 | 0,000 34 |
340 | 0,000 28 |
345 | 0,000 24 |
350 | 0,000 20 |
355 | 0,000 16 |
360 | 0,000 13 |
365 | 0,000 11 |
370 | 0,000 09 |
375 | 0,000 077 |
380 | 0,000 064 |
385 | 0,000 530 |
390 | 0,000 044 |
395 | 0,000 036 |
400 | 0,000 030 |
Таблица ультрафиолетового излучения | |
Значения, соответствующие "Руководству МАЗО/МКНИИ по предельным значениям воздействия ультрафиолетового излучения". Выбранные длины волн (в нанометрах) являются репрезентативными; другие значения следует определять методом интерполяции. | |
4.7 | Температурная стабильность |
4.7.1 | Сила света |
4.7.1.1 | Лампы накаливания и газоразрядные источники света не подлежат этому испытанию. |
4.7.1.2 | Фотометрические измерения производят после 1 минуты работы устройства при комнатной температуре. Измерения производят в следующей испытательной точке: 0° по горизонтали и 2,5° вниз по вертикали. |
4.7.1.3 | Фара должна оставаться включенной до достижения стабильности фотометрических характеристик. Момент фотометрической стабилизации определяется как точка во времени, когда колебание фотометрических значений за любой 15-минутный период не превышает 3%. После достижения стабильности производят корректировку положения устройства в соответствии с предъявляемыми требованиями для снятия полных фотометрических показаний. Для каждого конкретного устройства необходимо проведение фотометрии по всем испытательным точкам. |
4.7.1.4 | После достижения стабильности фотометрических характеристик рассчитывают соотношение между фотометрическими значениями в испытательных точках, полученными в соответствии с пунктом 4.7.1.2, и значениями, полученными в соответствии с пунктом 4.7.1.3. |
4.7.1.5 | Соотношение, рассчитанное согласно пункту 4.7.1.4, применяется к каждой из остающихся испытательных точек, на основе чего составляется новая фотометрическая таблица, дающая полную фотометрическую картину в течение 1 минуты работы. |
4.7.1.6 | Значения освещенности, измеренные через 1 минуту и после достижения фотометрической стабильности, должны соответствовать требованиям в отношении минимальных и максимальных значений. |
4.7.2 | Цвет |
Колориметрические параметры излучаемого света, измеренные через 1 минуту и через 30 минут работы, в обоих случаях должны находиться в пределах предписанных цветовых границ. |