Действующий
11.2.6. На поздней фазе аварии должны быть решены задачи по радиационной защите при выполнении ремонтно-восстановительных работ; задачи по дезактивации загрязненных помещений и зданий АС, сбору и транспортированию радиоактивных отходов, реабилитации, при необходимости, загрязненных территорий и др.
11.2.7. При планировании мероприятий по защите персонала должен быть определен порядок укрытия персонала АС в имеющихся защитных сооружениях, которые должны быть оснащены системами вентиляции с очисткой воздуха. Должны быть определены также основные пути эвакуации.
11.2.8. Аварийные и ремонтно-восстановительные работы должны проводиться при строгом радиационном контроле после проведения радиационной разведки.
Порядок проведения радиационного контроля определяется с учетом особенностей и условий выполняемых работ.
В планах мероприятий на случай аварии должны быть определены количество групп радиационной разведки, численный состав каждой группы, маршруты ее проведения на промплощадке и прилегающей к АС территории. Формирования радиационной разведки должны быть оснащены приборами, позволяющими оценивать мощность дозы гамма-излучения в диапазоне до 10 Зв/ч, средствами индивидуальной защиты и первой медицинской помощи, транспортом.
11.2.9. При проведении радиационной разведки определяются: мощность дозы гамма-излучения, уровни радиоактивного загрязнения поверхностей помещений и оборудования. По результатам радиационной разведки осуществляется зонирование помещений АС в зависимости от степени радиоактивного загрязнения.
11.2.10. Для персонала АС, занятого на аварийных и ремонтно-восстановительных работах, должен быть определен режим радиационной защиты, порядок оперативного контроля и учета доз облучения, места хранения средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ) и порядок их выдачи. Хранение СИЗ и дозиметров для персонала должно осуществляться в местах, определенных планом, запас их должен быть не менее двух комплектов на каждого члена бригады.
11.2.11. Должен быть установлен контроль за доступом персонала в загрязненные помещения для выполнения аварийных и ремонтно-восстановительных работ. Для исключения необоснованного облучения в помещениях, загрязненных радиоактивными веществами, следует не допускать не связанного с производственной необходимостью пребывания в них персонала.
11.2.12. Планируемое облучение выше установленных пределов доз при ликвидации или предотвращении аварии может быть разрешено только в случае необходимости спасения людей и (или) предотвращения их облучения. Планируемое повышенное облучение допускается только для мужчин старше 30 лет при их добровольном письменном согласии, после информирования о возможных дозах облучения и риске для здоровья.
Планируемое повышенное облучение в эффективной дозе до 100 мЗв в год допускается с разрешения территориальных органов госсанэпиднадзора, а облучение в эффективной дозе до 200 мЗв в год только с разрешения Федерального органа госсанэпиднадзора.
Планируемое повышенное облучение не допускается:
- для работников, ранее уже облученных в течение года в результате аварии или запланированного повышенного облучения с эффективной дозой 200 мЗв или с эквивалентной дозой, превышающей в четыре раза соответствующие пределы доз, приведенные в
табл. 3.1. НРБ-99;
- для лиц, имеющих медицинские противопоказания для работы с источниками излучения.
Лица, подвергшиеся облучению в эффективной дозе, превышающей 100 мЗв в течение года, при дальнейшей работе не должны подвергаться облучению в дозе свыше 20 мЗв/год.
Облучение эффективной дозой свыше 200 мЗв в течение года должно рассматриваться как потенциально опасное. Лица, подвергшиеся такому облучению, должны немедленно выводиться из зоны облучения и направляться на медицинское обследование. Последующая работа с источниками излучения этим лицам может быть разрешена только в индивидуальном порядке с учетом их согласия по решению компетентной медицинской комиссии.
Лица, не относящиеся к персоналу, привлекаемые для проведения аварийных и спасательных работ, приравниваются к персоналу группы А.
11.2.13. До начала работ в радиационно-опасных условиях, которые могут привести к повышенному облучению, должен быть проведен предварительный инструктаж персонала, люди должны быть проинструктированы относительно мер защиты, поставлены в известность о возможных дозах облучения.
11.2.14. При выполнении работ в радиационно-опасных условиях, которые могут привести к повышенному облучению, необходимо комплексное применение медицинских противорадиационных средств.
11.2.15. Персонал, покидающий помещения АС после выполнения аварийных и ремонтно-восстановительных работ, должен проходить обязательный радиационный контроль и, при необходимости, санитарную обработку.
11.2.16. Медицинская помощь персоналу, пострадавшему при аварии, должна быть этапной: на рабочем месте и в санпропускнике, на здравпункте АС, в медико-санитарной части, в специализированном медицинском учреждении.
На рабочем месте и в санпропускнике планируется выполнение мероприятий по неотложной само- и взаимопомощи, дезактивации загрязненных кожных покровов. На рабочих местах и в санпропускнике должны находиться аптечки первой помощи и противорадиационные индивидуальные аптечки. В санпропускнике, кроме того, должен находиться запас дезактивирующих средств, резерв спецодежды и обуви.
Из санпропускника пострадавшие должны направляться на здравпункт АС, где проводятся: дозиметрический контроль пострадавших; первичная сортировка пораженных по показаниям в неотложных лечебно-профилактических мероприятиях, срокам и месту эвакуации; йодная профилактика; оказание неотложной помощи.
11.2.17. В плане мероприятий должен быть установлен порядок эвакуации и перевозки в медицинские учреждения пострадавшего персонала. Транспортные средства, предназначенные для эвакуации пострадавших, должны быть оборудованы приборами радиационного контроля.
11.2.18. Для обеспечения постоянной готовности персонала к действиям на случай аварии, должен быть разработан порядок и план периодической подготовки персонала и проведения противоаварийных учений. Первое противоаварийное учение должно быть завершено не позднее, чем за 1 месяц до завоза на АС ядерного топлива. Учения должны планироваться таким образом, чтобы можно было оценить реальное время, необходимое для выполнения каждого элемента плана и степень подготовленности персонала.
11.3. Планирование и проведение мероприятий по защите населения при аварии
11.3.1. Мероприятия по защите населения при аварии на АС должны планироваться с учетом фаз протекания аварии, на основе критериев для принятия неотложных решений в начальном периоде радиационной аварии, установленных в
таблице 6.3. НРБ-99.
11.3.2. Действие плана мероприятий по защите населения должно распространяться на территорию вокруг АС, границы и размеры которой определяются возможным выбросом радиоактивных веществ при аварии. В пределах этой территории должны быть выделены "зона планирования защитных мероприятий" и "зона планирования мероприятий по обязательной эвакуации населения".
11.3.3. В планах мероприятий по защите населения в случае аварии на АС должны быть отражены следующие основные положения:
- исходные данные для планирования защиты населения;
- основные мероприятия по защите населения;
- организация и проведение радиационной разведки;
- организация оповещения и связи;
- порядок оказания медицинской помощи пострадавшим;
- координация действий руководства и персонала АС, а также территориальных сил и служб гражданской обороны, местных органов исполнительной власти, министерств и ведомств.
11.3.4. При аварии в зависимости от складывающейся обстановки и фазы протекания аварии для защиты населения от радиационного воздействия должны приниматься следующие мероприятия:
- ограничение пребывания населения на открытой местности (временное укрытие в домах и убежищах);
- герметизация жилых и служебных помещений на время развития аварии;
- защита органов дыхания и кожных покровов;
- регулирование доступа в район загрязнения, ограничение передвижения автотранспорта по загрязненной территории;
- санитарная обработка лиц в случае загрязнения одежды и кожных покровов;
- простейшая обработка продуктов питания, загрязненных радиоактивными веществами (обмыв, удаление поверхностного слоя и пр.);
- исключение или ограничение потребления в пищу загрязненных продуктов питания (в первую очередь, молока и других продуктов местного производства);
- дезактивация загрязненной местности.
11.3.5. Необходимость и объем указанных мероприятий определяются в каждом конкретном случае на основании анализа данных, характеризующих исходные события и пути развития аварии, экспресс оценки возможных радиационных последствий аварийного выброса и результатов измерении реальной обстановки в районе радиоактивного загрязнения.
XII. Медицинское обеспечение радиационной безопасности персонала АС и населения
12.1. Медицинское обеспечение радиационной безопасности персонала и населения, подвергающихся облучению, должно включать медицинское обследование, профилактику заболеваний, а в случае необходимости - лечение и реабилитацию лиц, у которых выявлены отклонения в состоянии здоровья.