Действующий
Фотометрические характеристики фары, излучающей свет желтого селективного цвета, должны соответствовать указанным в настоящих Правилах значениям, умноженным на 0,84.
Владелец знака официального утверждения проводит через соответствующие промежутки времени, по крайней мере, следующие испытания фар каждого типа. Испытания проводят в соответствии с положениями настоящих Правил.
Если в ходе определенного типа испытания выявляется несоответствие каких-либо отобранных образцов, то отбираются и испытываются новые образцы. Предприятие-изготовитель принимает меры для обеспечения соответствия данного производства.
Испытания на соответствие, предусматриваемые в настоящих Правилах, касаются фотометрических характеристик и проверки вертикального отклонения светотеневой границы под воздействием тепла.
2.2.2 При любом испытании на соответствие производства, проводимом предприятием-изготовителем, с согласия компетентного органа, ответственного за проведение испытаний на официальное утверждение, допускается применять другие равноценные методы. Предприятие-изготовитель отвечает за обеспечение того, чтобы применяемые методы были равноценны методам, предусмотренным в настоящих Правилах.
2.2.4 Во всех случаях эталонными являются те методы, которые описаны в настоящих Правилах, особенно при проведении проверки и отборе образцов административным органом.
Образцы фар отбирают произвольно из партии готовых однородных фар. Под партией однородных фар подразумевают набор фар одного типа, определенного в соответствии с производственными методами, используемыми предприятием-изготовителем.
В целом оценку проводят на серийной продукции отдельных предприятий. Вместе с тем предприятие-изготовитель может собрать данные о производстве фары одного и того же типа на нескольких предприятиях при условии, что они руководствуются одинаковыми критериями качества и используют одинаковые методы управления качеством.
Отобранную фару подвергают фотометрическим измерениям в точках, предусмотренных в настоящих Правилах; эти измерения ограничиваются точками E_max, HV*(3), HL, HR*(4) для огня дальнего света и точками В 50 L (или R), HV, 75 R (или L) и 25 L (или R) для огня ближнего света (см. рисунок в приложении 6).
Предприятие-изготовитель несет ответственность за проведение статистического анализа результатов испытаний и за определение, по согласованию с компетентным органом, критериев приемлемости его продукции в целях выполнения требований в отношении проверки соответствия продукции, предусмотренных в 9.1 настоящих Правил.
Критерии приемлемости являются таковыми, что при уровне уверенности 95% минимальная вероятность успешного прохождения выборочной проверки в соответствии с требованиями приложения 8 (первый отбор образцов) должна составлять 0,95.
*(2) Если у фары, которая должна по конструкции удовлетворять предписаниям настоящих Правил только в отношении луча ближнего света, фокусная ось существенно отклоняется от общего направления луча, боковая регулировка должна осуществляться таким образом, чтобы обеспечить наилучшее соответствие требованиям освещенности в точках 75 и 50 (см. приложение 6).
*(3) Если огонь дальнего света совмещен с огнем ближнего света, то как при дальнем, так и при ближнем свете измерения проводятся в точке HV.
*(4) HL и HR: точки на hh, расположенные на расстоянии 1,125 м соответственно слева и справа от точки HV.
После измерения фотометрических величин в соответствии с требованиями настоящих Правил в точке максимальной освещенности Е_max для луча дальнего света и в точках HV, 50 R, В 50 L (или HV, 50 L, В 50 R для фар, предназначенных для левостороннего движения) для луча ближнего света, проводят испытания образца фары в сборе на стабильность фотометрических характеристик при эксплуатации. Под "фарой в сборе" понимают сам комплект фары и все окружающие ее части корпуса и лампы, которые могут оказать воздействие на ее способность теплового рассеивания.
Проверку проводят в сухую и спокойную погоду при температуре окружающего воздуха (23 +- 5)°С. Фары в сборе монтируют на основании, так как они должны быть правильно установлены на транспортном средстве.
Фару включают, и она находится во включенном состоянии в течение указанного периода времени так, чтобы:
a) в случае официального утверждения только одного огня (дальнего или ближнего света) соответствующая нить накала находилась во включенном состоянии в течение предписанного времени*(1).
b) в случае совмещенных огней ближнего и дальнего света (двойная лампа накаливания или две лампы накаливания):
если податель заявки указывает, что в фаре предусматривается одновременное использование не более одной нити накала*(2), то
испытание проводят в соответствии с этим условием, включая каждый указанный источник света последовательно на половину времени, указанного в 1.1;
c) в случае сгруппированных огней все отдельные огни включают одновременно на время, указанное для отдельных огней:
Устанавливают такое напряжение, которое обеспечивает мощность, превышающую на 15% номинальную мощность, указанную в Правилах для ламп накаливания (Правила ЕЭК ООН N 37), работающих при номинальном напряжении 6 или 12 В, и на 26% больше мощности, указанной для ламп накаливания на 24 В.
Применяемая мощность во всех случаях должна соответствовать указанному на лампе накаливания значению для номинального напряжения 12 В, за исключением тех случаев, когда в заявке на официальное утверждение указывается, что данная фара может использоваться при другом напряжении. В последнем случае испытание проводят с использованием лампы накаливания, мощность которой является максимально допустимой.