Действующий
2 (а). Велосипедисты должны пользоваться велосипедными дорожками, обозначенными специальными дорожными сигнальными знаками, когда этого требуют действующие внутригосударственные правила.
(б). Во всех случаях, когда того требуют условия движения, велосипедисты должны двигаться в один ряд, кроме исключительных случаев, предусмотренных внутригосударственными правилами; они не должны двигаться на проезжей части дороги более чем в два ряда.
(в). Велосипед запрещается использовать в качестве буксира.
(г). Правила, содержащиеся в
подпункте "г" пункта 4 статьи 12, не применяются к велосипедам в странах, где внутригосударственные правила содержат другие постановления.
1. Для обеспечения одинаковой сигнализации на дорогах каждого Договаривающегося Государства устанавливаются сигнальные знаки, принятые этим государством. В случае необходимости введения какого-либо нового сигнального знака он должен по своей форме, цвету и изображению соответствовать системе знаков, применяемых в этом государстве.
2. Число установленных сигнальных знаков ограничивается необходимым минимумом. Они устанавливаются только в тех местах, где являются безусловно необходимыми.
3. Сигнальный знак, указывающий на опасность, должен устанавливаться на достаточном расстоянии для того, чтобы лица, пользующиеся дорогой, были во время предупреждены об этой опасности.
4. На установленных сигнальных знаках не допускаются какие бы то ни было надписи, не связанные с их назначением и могущие уменьшить их видимость или исказить изображение.
5. Запрещается постановка всяких плакатов или надписей, которые могут быть приняты за сигнальные знаки или могут затруднить чтение последних.
Глава IV
Положения об автомобилях и прицепах в международном движении
1. Положения настоящей Конвенции применяются только к автомобилям, зарегистрированными одним из Договаривающихся Государств или одним из его территориальных подразделений в соответствии с его законодательством.
2. Соответствующие власти или уполномоченные на то объединения выдают просителю свидетельство о регистрации, в котором указывается порядковый номер, называемый регистрационным номером, название и марка завода-изготовителя автомобиля, заводской номер или серийный номер завода-изготовителя, дата выпуска автомобиля, а также имя или имена и местожительство просителя.
3. Содержание выданных таким образом свидетельств о регистрации признается всеми Договаривающимися Государствами достоверным впредь до доказательства противного.
1. На каждом автомобиле должен находиться, по крайней мере сзади автомобиля, обозначенный на щитке или на самом автомобиле регистрационный номер, выданный соответствующим органом власти. В том случае, если у автомобиля один или несколько прицепов, на прицепе или на последнем из прицепов, если их несколько, должен быть его регистрационный номер или регистрационный номер тягача.
2. Условия обозначения на транспортом средстве его регистрационного номера и его описание приведены в
приложении 3.
1. На каждом автомобиле должен находиться, помимо регистрационного номера, помещенного сзади автомобиля и обозначенного на особом щитке или на самом автомобиле, отличительный знак места регистрации. Знак этот указывает на какое-либо государство, либо на территорию, представляющую, с точки зрения регистрации, особую единицу. В том случае, если автомобиль сцеплен с одним или несколькими прицепами, отличительный знак должен быть обозначен также сзади единственного прицепа или последнего из прицепов.
2. Состав или условия обозначения отличительного знака указаны в
приложении 4.
На всех автомобилях и на всех прицепах должны быть опознавательные знаки, описанные в
приложении 5.
1. Автомобили и их прицепы должны находиться в исправности и в состоянии, пригодном для движения, так чтобы они не представляли собой опасности для водителя, пассажиров и других лиц, пользующихся дорогой, и не причиняли ущерба общественному или частному имуществу.
2. Автомобили и прицепы, а также их оборудование должны, кроме того, отвечать требованиям, установленным в
приложении 6, а их водители должны соблюдать предписания, содержащиеся и этом приложении.
3. Положения настоящей статьи относятся также к троллейбусам.
1. Предельные размеры и вес транспортных средств, допущенных к движению по дорогам какого-либо Договаривающегося Государства или одного из его территориальных подразделений, определяются внутригосударственным законодательством. На некоторых определенных дорогах, указанных Договаривающимися Государствами в региональных соглашениях, или при отсутствии таковых, каким-либо Договаривающимся Государством предельные допускаемые размеры и вес должны соответствовать указаниям
приложения 7.
2. Положения настоящей статьи относятся к троллейбусам.
Глава V
Водители транспортных средств, допущенные к международному движению
1. Каждое Договаривающееся Государство разрешает водителю, въезжающему на его территорию и удовлетворяющему условиям, указанным в
приложении 8, управлять на его дорогах, без нового испытания, автомобилями категории или категорий, отвечающим определениям
приложений 9 и
10, на право управления которыми ему было выдано находящееся в силе разрешение на управление автомобилем соответствующими властями другого Договаривающегося Государства или одного из его территориальных подразделений, или уполномоченным на то этими властями объединением после установления способности управлять автомобилем.
2. Договаривающееся Государство может, однако, требовать от водителя, въезжающего на его территорию, чтобы он был снабжен международным разрешением на управление автомобилем, соответствующим образцу, приведенному в
приложении 10, в частности, когда иностранный водитель прибывает из страны, где не требуется разрешения на управление автомобилем, или если выданное ему внутригосударственное разрешение не соответствует образцу, приведенному в
приложении 9.
3. Международное разрешение выдается компетентными властями одного из Договаривающихся Государств или одного из его территориальных подразделений, или уполномоченным на то этими властями объединением с их печатью или штемпелем водителям, показавшим свою способность к управлению автомобилями. Разрешение дает право управлять без нового испытания во всех Договаривающихся Государствах автомобилями, относящимися к категории, для которой оно выдано.
4. В праве пользования внутригосударственными и международными разрешениями на управление может быть отказано, если очевидно, что предписанные для его выдачи условия более не выполняются.
5. Договаривающееся Государство или одно из его административно-территориальных подразделений может лишить водителя права пользования одним из вышеуказанных разрешений на управление только в случае нарушения им внутригосударственных правил движения согласно законодательству данного Договаривающегося Государства, за которые предусматривается лишение права на управление. В таком случае Договаривающееся Государство или то из его территориальных подразделений, которое лишило водителя этого права, может потребовать возвращения разрешения и задержать его до истечения срока, в течение которого водитель лишен права пользоваться им, или же до того момента, когда водитель покинет территорию данного Договаривающегося Государства, если это произойдет до истечения срока лишения права пользоваться разрешением. Государство или его территориальное подразделение может сделать на разрешении отметку о лишении права пользования таковым, а такие сообщить фамилию и адрес водителя властям, выдавшим разрешение.
6. В течение пяти лет со дня вступления в силу настоящей Конвенции каждый водитель, допущенный к международному движению в силу постановлений Международной Конвенции об автомобильном движении, подписанной и Париже 24 апреля 1926 г., или Конвенции о правилах автотранспорта между американскими странами, открытой для подписания в Вашингтоне 15 декабря 1943 г. и имеющей предусмотренные указанными конвенциями документы, будет считаться удовлетворяющим требованиям настоящей статьи.
Договаривающиеся Государства обязуются обмениваться сведениями, необходимыми для установления личности водителей, имеющих внутригосударственные разрешения на управление автомобилем и виновных в нарушении правил международного движения. Они обязуются также обмениваться сведениями, необходимыми для установления личности владельцев иностранных автомобилей (или лиц, на имя которых такие автомобили были зарегистрированы), совершивших серьезные дорожнотранспортные происшествия.
Глава VI
Постановления о велосипедах в международном движении
Велосипеды должны быть снабжены следующими принадлежностями:
а) по меньшей мере, одним достаточно эффективным тормозом;
б) сигнальным звонком, который слышен на достаточном расстоянии, причем всякие другие звуковые сигналы запрещаются;
в) с наступлением темноты или в течении ночи, а также когда того требуют особые условия, - белым или желтым огнем спереди и красным огнем или отражательным приспособлением сзади.
Глава VII
Заключительные статьи
1. Настоящая Конвенция остается открытой до 31 декабря 1949 г. для подписания всеми государствами-членами Организации Объединенных Наций и каждым государством, приглашенным принять участие в конференции по дорожному и автомобильному транспорту, состоявшейся в Женеве в 1949 г.