(Действующий) Соглашение о гармонизации требований к дополнительному обучению и...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий

Соглашение о гармонизации требований к дополнительному обучению и профессиональной компетентности международных автомобильных перевозчиков государств - участников СНГ (Минск, 24 ноября 2006 г.)

Государства - участники настоящего Соглашения в лице правительств, далее именуемые Сторонами,
исходя из необходимости создания гармонизированных требований к профессиональной подготовке и компетентности международных автомобильных перевозчиков,
в целях реализации:
Соглашения о взаимодействии государств - участников СНГ в области международных автомобильных грузовых перевозок от 18 сентября 2003 года,
Концепции согласованной транспортной политики государств - участников СНГ на период до 2010 года, утвержденной Решением Совета глав правительств СНГ от 15 сентября 2004 года,
согласились о нижеследующем:

Статья 1

Используемые в настоящем Соглашении термины имеют следующие значения:
единые программы - программы дополнительного обучения на профессиональную компетентность, разработанные в соответствии с едиными требованиями к дополнительному обучению и профессиональной компетентности и утвержденные компетентными органами Сторон в области дополнительного обучения международных автомобильных перевозчиков;
профессиональная компетентность - совокупность знаний, навыков и опыта, необходимых для организации международных автомобильных перевозок;
компетентные органы в области автомобильного транспорта - органы управления государств - участников СНГ, осуществляющие государственное регулирование в сфере автомобильных перевозок;
компетентные органы в области дополнительного обучения международных автомобильных перевозчиков - органы управления государств - участников СНГ, осуществляющие государственное регулирование в сфере дополнительного обучения на профессиональную компетентность международных автомобильных перевозчиков;
международный автомобильный перевозчик - юридическое или физическое лицо Стороны, которое осуществляет перевозку пассажиров и грузов автомобильным транспортом в международном сообщении в соответствии с национальным законодательством этой Стороны;
требования к профессиональной компетентности - документ, определяющий основные требования к уровню профессиональной компетентности международных автомобильных перевозчиков;
требования к дополнительному обучению и профессиональной компетентности - документ, определяющий основные требования к минимуму содержания программ дополнительного обучения на профессиональную компетентность международных автомобильных перевозчиков.

Статья 2

Настоящее Соглашение регулирует вопросы гармонизации требований к дополнительному обучению и профессиональной компетентности международных автомобильных перевозчиков.

Статья 3

1. На основе единых требований к дополнительному обучению и профессиональной компетентности международных автомобильных перевозчиков, утверждаемых Экономическим советом СНГ, компетентные органы Сторон в области дополнительного обучения международных автомобильных перевозчиков разрабатывают единые программы.
2. Рекомендуемый Перечень единых требований к дополнительному обучению на профессиональную компетентность приведен в приложении 1 к настоящему Соглашению, являющемся его неотъемлемой частью.

Статья 4

1. Дополнительное обучение международных автомобильных перевозчиков осуществляется учебными организациями, уполномоченными компетентными органами Сторон в области дополнительного обучения международных автомобильных перевозчиков и в области автомобильного транспорта.
Компетентные органы Сторон в области дополнительного обучения международных автомобильных перевозчиков определяют перечень таких учебных организаций.
2. Рекомендуемый Порядок определения перечня учебных организаций, осуществляющих дополнительное обучение на профессиональную компетентность международных автомобильных перевозчиков приведен в приложении 2 к настоящему Соглашению, являющемся его неотъемлемой частью.

Статья 5

Профессиональная компетентность международного автомобильного перевозчика подтверждается свидетельством установленного образца, выдаваемым компетентным органом Стороны в области дополнительного обучения международных автомобильных перевозчиков после прохождения обучения и аттестации по единым программам в одной из учебных организаций Сторон, осуществляющих дополнительное обучение международных автомобильных перевозчиков, и сдачи квалификационного экзамена.
Порядок проведения квалификационного экзамена устанавливается компетентными органами Сторон в области автомобильного транспорта.

Статья 6

1. Стороны принимают и взаимно признают свидетельства, выданные их компетентными органами.
2. Свидетельство признается компетентными органами Сторон в области автомобильного транспорта наравне с соответствующими национальными удостоверениями.

Статья 7

1. Бланки свидетельства печатаются на русском языке компетентными органами Сторон в области дополнительного обучения международных автомобильных перевозчиков.
Свидетельства могут быть дублированы на государственном языке каждой из Сторон при условии соблюдения установленного формата удостоверения и расположения его пунктов.
Свидетельство изготавливается типографским способом и имеет систему защиты.
2. Требования к форме свидетельства указаны в приложении 3 к настоящему Соглашению.

Статья 8

Информационное обеспечение и координацию деятельности компетентных органов Сторон в области подготовки международных автомобильных перевозчиков в рекомендательной форме осуществляет Совет по автомобильному транспорту Координационного транспортного совещания государств - участников СНГ.

Статья 9

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами всех внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.
Для Сторон, выполнивших необходимые процедуры позднее, оно вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию соответствующих документов.

Статья 10

В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами, которые вступают в силу в соответствии с положениями статьи 9 настоящего Соглашения и являются его неотъемлемыми частями.

Статья 11

Спорные вопросы, связанные с применением и/или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров заинтересованных Сторон.

Статья 12

Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет со дня его вступления в силу. По истечении этого срока настоящее Соглашение автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если Стороны не примут иного решения.
Действие настоящего Соглашения может быть прекращено по желанию Сторон, если в результате их выхода из Соглашения число его участников станет меньше трех.

Статья 13