Действующий
е) расположение и установку судовых технических средств, обеспечивающие их безопасную эксплуатацию и обслуживание;
ж) предотвращение загрязнения окружающей среды при эксплуатации и минимизацию загрязнения окружающей среды при авариях.
Надводный борт, седловатость, бак, ют, фальшборт, расположение отверстий, устройство и прочность их закрытий должны исключать попадание забортной воды внутрь корпуса.
а) оборудование трюмов и машинных помещений приемниками трубопроводов системы осушения, средствами автоматической сигнализации о наличии воды и средствами, препятствующими проникновению воды в непроницаемый корпус;
На каждом непрерывном участке фальшборта должны быть предусмотрены вырезы для стока воды общей площадью не менее 10 процентов площади непрерывной части фальшборта.
Отверстия для приема и откачки воды за борт, расположенные в наружной обшивке корпуса ниже грузовой ватерлинии при максимальной грузоподъемности, должны быть оборудованы легко доступными запорными средствами. Эти средства, а также ведущие к ним трубопроводы должны быть изготовлены таким образом, чтобы исключить любое непреднамеренное попадание воды в корпус судна.
Отверстия в корпусе, палубе и надстройке в их закрытом положении должны обеспечивать водонепроницаемость корпуса.
Иллюминаторы, двери и крышки люков должны выдерживать давление забортной воды. Иллюминаторы и крышки люков должны выдерживать местную нагрузку от перемещения людей по палубе.
129. Судно должно быть остойчивым во всех случаях нагрузки, соответствующих спецификационным условиям его эксплуатации, предусмотренных проектом.
130. Должны быть выполнены требования к непотопляемости судов при затоплении форпика, ахтерпика и других отсеков в зависимости от типа судна, его назначения и условий эксплуатации.
Должны быть предусмотрены форпиковая и ахтерпиковая, а также другие прочные непроницаемые поперечные переборки, идущие от днища до палубы надводного борта. Исключение могут составлять суда длиной до 10 метров, на которых устройство переборки между ахтерпиком и машинным отделением невозможно. Количество и расположение поперечных переборок зависят от типа, назначения судна и условий его эксплуатации или обосновывается расчетами непотопляемости.
Ни одно жилое помещение или оборудование, необходимое для обеспечения безопасности судна или его эксплуатации, за исключением цепных ящиков якорного устройства и носового подруливающего устройства, не должно находиться в пространстве под палубой надводного борта перед плоскостью форпиковой переборки.
Жилые помещения должны быть отделены от машинных помещений газонепроницаемыми переборками, а от трюмов - водо- и газонепроницаемыми переборками. К жилым помещениям должен быть обеспечен прямой доступ с палубы. Машинные помещения должны быть отделены от грузовых помещений непроницаемыми переборками.
131. Каждому судну проектантом должна быть назначена наименьшая высота надводного борта, удовлетворяющая требованиям прочности, остойчивости и непотопляемости судна, которая фиксируется строителем путем нанесения на каждом борту судна несмываемых отметок палубной линии и знака грузовой марки.
а) при повороте судна на тихой воде отношение диаметра установившейся циркуляции к длине судна должно быть не более 2;
б) при ходе судна на тихой воде при нулевом угле перекладки руля диаметр установившейся циркуляции должен составлять не менее 10 длин судна или судно должно продолжать движение прямым курсом при нулевом угле перекладки руля;
в) судно должно выводиться из установившейся циркуляции, совершаемой при угле перекладки руля 20 градусов, после остановки главных двигателей действием главных средств управления без использования подруливающего устройства;
г) движение судна заданным прямым курсом с номинальной частотой вращения движителей должно быть возможно при скорости ветра, составляющей:
в водных бассейнах с высотой волны однопроцентной обеспеченности 2 метра и высотой волны трехпроцентной обеспеченности 3 метра и более - не менее 19 метров в секунду;
в водных бассейнах с высотой волны однопроцентной обеспеченности до 1,2 метра - не менее 14 метров в секунду;
133. Для оперативного принятия судоводителями мер по предупреждению аварийных ситуаций, связанных с маневренностью, в рулевой рубке на видном месте должна быть вывешена таблица маневренности, содержащая показатели маневренности, указанные в пункте 132 настоящего технического регламента.
134. Самоходные суда должны быть оборудованы рулевым устройством, обеспечивающим маневренность, удовлетворяющую требованиям пункта 132 настоящего технического регламента. Несамоходные суда, предназначенные для буксировки на канате, вместо рулевого устройства в отдельных случаях могут быть оборудованы неподвижными стабилизаторами. На стоечных и несамоходных судах, предназначенных для вождения методом толкания, стабилизаторы допускается не устанавливать.
Конструкция рулевого устройства с приводом от источника энергии должна исключать возможность самопроизвольной перекладки руля.
Рулевое устройство в целом должно быть спроектировано таким образом, чтобы его исправность обеспечивалась при статических дифференте 5 градусов и крене 15 градусов, а также при температуре окружающей среды от минус 20 градусов Цельсия до плюс 40 градусов Цельсия.
Составные элементы рулевого устройства должны иметь такую конструкцию и прочность, чтобы они без риска причинения вреда выдерживали нагрузки, которые могут возникнуть в спецификационных условиях эксплуатации. Внешнее воздействие на руль не должно создавать препятствий для функционирования рулевой машины и ее привода.
135. Рулевое устройство судна должно иметь 2 привода: основной и запасной. В случае повреждения или неисправности основного привода должен вводиться в действие запасной рулевой привод.
Запасной привод не требуется на судах с несколькими рулями или насадками, приводимыми в действие раздельно управляемыми машинами.
Основной и запасной рулевые приводы должны быть устроены так, чтобы повреждение одного из них не выводило из строя другой. Допускается при этом иметь общие детали передачи момента на баллер (румпель, сектор, цилиндровый блок). Если запасной привод не вводится в действие автоматически, то должна обеспечиваться возможность немедленного и простого включения его рулевым при помощи одной операции.
Как основной, так и запасной рулевые приводы могут быть ручными или приводиться в действие от источников энергии.
Если оба привода рулевого устройства приводятся в действие от источников энергии, должно быть предусмотрено их питание от 2 независимых друг от друга источников энергии.
136. Рулевые машины должны быть защищены от перегрузки приспособлением, ограничивающим значение крутящего момента, передаваемого приводом.
137. В случае если приводы рулевого устройства являются электрическими, к цепи питания приводов рулевых устройств не должно подключаться никакое другое из используемых на судне технических средств.
138. Должна исключаться возможность обратного движения штурвала ручного привода вследствие гидравлического воздействия воды на перо руля (рулевой орган).
139. Положение руля должно быть четко обозначено на посту управления судном в рулевой рубке. Если индикатор положения руля является электрическим, то он должен иметь отдельную цепь питания.
(метров) должен быть не более определенного по формуле: