Действующий
Размеры СЗЗ определяются с учетом сложившейся на промышленной площадке радиационной обстановки. Порядок установления границ СЗЗ регламентируется санитарными правилами СП 2.6.1.2216-07 "Санитарно-защитные зоны и зоны наблюдения радиационных объектов. Условия эксплуатации и обоснование границ" (зарегистрированы Министерством юстиции Российской Федерации 27 июня 2007 г., регистрационный N 9727).
3.2. Размеры СЗЗ вдоль трассы трубопровода для перекачки газового конденсата и жидких рассолов устанавливаются в зависимости от активности последних, рельефа местности, характера грунтов, глубины заложения трубопровода, уровня напора в нем и должны быть не менее 20 м в каждую сторону от действующего трубопровода.
3.3. На территории СЗЗ запрещается проведение любых работ, не связанных с основной деятельностью ОХГК ДК.
3.4. Территория санитарно-защитной зоны ОХГК ДК должна быть обозначена предупредительными знаками и огорожена, исключать пребывание на ней населения и выпас скота.
3.5. На ОХГК ДК, ОХГК ПК и территории СЗЗ должен осуществляется производственный контроль за обеспечением радиационной безопасности. В зависимости от особенностей и условий работ с источниками ионизирующего излучения на ОХГК создается служба радиационной безопасности или назначается лицо, осуществляющее производственный контроль за радиационной безопасностью.
3.6. К работе с источниками ионизирующего излучения допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, отнесенные к категории персонала группы А, прошедшие обучение безопасным условиям работ.
3.7. Организациям, обслуживающим ОХГК, необходимо иметь специальное разрешение (лицензию) на деятельность в области использования источников ионизирующего излучения и санитарно-эпидемиологическое заключение о соответствии условий труда требованиям санитарного законодательства.
3.8. Ежегодно на ОХГК проводится оценка состояния радиационной безопасности - заполняется и представляется в установленном порядке радиационно-гигиенический паспорт организации.
- санитарно-эпидемиологическое заключение о соответствии условий эксплуатации ОХГК санитарным правилам;
- приказ о назначении лиц, ответственных за организацию сбора, хранения и сдачи радиоактивных отходов (только для ОХГК ПК);
- приказ о назначении лиц, осуществляющих производственный контроль за радиационной безопасностью (или создании службы радиационной безопасности);
- план мероприятий по защите персонала и населения в случае радиационной аварии, согласованный с органами местного самоуправления (только для ОХГК ПК).
3.10. По завершении работ по консервации ОХГК ДК необходимо выполнить дозиметрическое обследование территории промышленной площадки объекта и прилегающей территории. При необходимости, следует провести дезактивацию и реабилитацию загрязненных территорий. Мощность дозы гамма-излучения на территории ОХГК ПК не должна превышать 10 мкЗв/ч, а за ее пределами - 0,1 мкЗв/ч над фоном данной местности.
3.11. Мероприятия по радиационной безопасности на ОХГК, кроме радиационного контроля, должны предусматривать обеспечение режима ограничения доступа посторонних лиц, выполнение осмотра и ремонта систем инженерных барьеров, системы водоотводящих канав и других сооружений.
3.12. На ОХГК осуществляются мероприятия, исключающие возможность химического и радиоактивного загрязнения поверхности земли, открытых водоемов и водоносных горизонтов.
3.13. Обо всех случаях нарушения технологических регламентов, отказов оборудования, разлива и просыпания радиоактивных веществ, изменении давления в герметичном технологическом оборудовании и т.п. при выполнении производственных операций персонал должен незамедлительно информировать руководителя работ и службу радиационной безопасности.
3.14. Обращение с радиоактивными отходами на ОХГК должно проводиться в соответствии с требованиями СП 2.6.6.1168-02 "Санитарных правил обращения с радиоактивными отходами (СПОРО-2002)" (зарегистрированы Министерством юстиции Российской Федерации 06.12.2002, регистрационный N 4005). Должен быть организован учет образующихся на ОХГК ДК жидких и твердых радиоактивных отходов.
3.15. Обслуживающий персонал ОХГК обеспечивается спецодеждой, а при необходимости, и другими средствами индивидуальной защиты.
3.16. Облучение лиц, занятых на работах по обслуживанию ОХГК, не должно превышать пределов доз, установленных НРБ-99/2009. Облучение критической группы населения, проживающего вблизи ОХГК ПК, не должно превышать 0,3 мЗв/год.
3.17. Если сезонные подъемы уровня грунтовых вод на территории ОХГК могут создавать угрозу подтопления сооружений на промышленной площадке или в СЗЗ, необходимо предусматривать проведение сезонных работ по отливу или водопонижению, обеспечивающих безопасную эксплуатацию ОХГК.
3.18. При отборе из подземной емкости ОХГК ДК газового конденсата или рассола, проведении ремонтных и контрольно-измерительных работ на скважинах выделяющиеся газовый конденсат или рассол должны отводиться в отстойники или собираться в специальные емкости. Сброс газового конденсата или рассола на поверхность земли запрещается.
Территория промплощадки ОХГК и временные хранилища радиоактивных отходов должны быть ограждены, обеспечены охраной и другими элементами физической защиты, исключающими возможность несанкционированного доступа к ним посторонних лиц.
3.19. Движение наземного транспорта по территории ОХГК должно осуществляться только по построенным в соответствии с проектом дорогам. Условия для подъезда автотранспорта к ОХГК и трубопроводам для перекачки газового конденсата и жидких рассолов должны быть обеспечены в любой период года.
IV. Требования к проекту консервации объектов хранения газового конденсата в подземных резервуарах, образованных с применением ядерно-взрывной технологи, и их консервации
4.2. При разработке проекта консервации ОХГК ДК учитываются метеорологические, гидрологические, геологические и сейсмические факторы, наличие и близость населенных пунктов, перспективы использования прилегающей территории в будущем, возможные пути и варианты облучения населения. При проведении предпроектных исследований в районе размещения объекта необходимо провести измерения радиационного фона, оценить уровни содержания природных и техногенных радионуклидов в почве, воде, растительности для обеспечения возможности сравнительной оценки показателей радиационной обстановки в течение всего периода хранения газового конденсата в подземном резервуаре.
4.3. В проекте указывается перечень возможных на ОХГК ПК радиационных аварий и их последствий, оценку их вероятности и перечень мер по минимизации последствий. В проекте также предусматриваются мероприятия по предупреждению, быстрому обнаружению и ликвидации последствий возможных аварийных и нештатных ситуаций, в том числе:
4.4. При обосновании технических решений по защите от потенциального облучения расчет надежности барьеров на весь период консервации осуществляется исходя из следующих граничных значений обобщенного риска (произведение вероятности события, приводящего к облучению, и вероятности неблагоприятных последствий, связанных с облучением):
4.5. Предусмотренный проектом комплекс мероприятий по обеспечению радиационной безопасности должен обеспечивать дозы внутреннего и внешнего облучения персонала и населения не более установленных пределов доз, а также предотвращать загрязнение поверхностей рабочих помещений, кожных покровов и одежды персонала, атмосферного воздуха, почвы и грунтовых вод выше допустимых уровней, как при нормальных условиях длительного хранения газового конденсата в подземных резервуарах, так и при возникновении предусмотренных проектом аварий и ликвидации их последствий.
4.6. Проект консервации ОХГК ДК разрабатывается на основе оценки данных об исходном состоянии объекта, в том числе параметров радиационной обстановки и безопасности (мощность эквивалентной дозы гамма-излучения вдоль ствола скважины; активность и удельная активность техногенных радионуклидов в газовом конденсате и рассоле; количество радиоактивных отходов на площадке ОХГК ДК, радионуклидный состав, активность, характеристика агрегатного состояния и объем радиоактивных отходов по категориям; схема территории с нанесением изолиний по уровням радиоактивного загрязнения).
- технические решения и организационные меры, исключающие несанкционированный доступ в подземные емкости;
- герметичность конструкций, предотвращающую выход газового конденсата и рассолов на земную поверхность и в водоносные горизонты, а также в атмосферу и поверхностные воды.
4.8. В проект консервации ОХГК ДК включаются мероприятия по контролю герметичности обсадных колонн и заколонного пространства и целостности возведенных инженерных барьеров для обеспечения обнаружения загрязнения окружающей среды радионуклидами.
4.9. В проекте определяется порядок производственного контроля за обеспечением радиационной безопасности, включающий мероприятия по контролю и наблюдению за фронтом движения радионуклидов в водоносных горизонтах, а также за радионуклидным составом активности подземных вод в районе расположения законсервированного ОХГК ПК. Выбор конструкции, глубины и места расположения наблюдательных скважин производится в соответствии с гидрогеологическими условиями района расположения ОХГК ПК и прогнозными расчетами миграции радионуклидов при возможных выбросах. Скважины должны располагаться по направлению возможного перемещения радионуклидов, чтобы постоянно контролировать миграцию радионуклидов в водоносных горизонтах.
4.10. Планировка промышленной площадки ОХГК производится с учетом максимально возможной защиты почвы и водных объектов от радиоактивного загрязнения. С этой целью предусматривается асфальтовое или железобетонное покрытие участков территории, где размещено основное оборудование, с устройством уклонов и зумпфов для сбора и последующего удаления сточных вод. Планировка ливнестоков должна исключать застаивание ливневых и талых вод. Конструкция водоотводной и дренажной систем должна обеспечивать минимизацию эрозии земной поверхности.
;
.