Утративший силу
31. В случае отсутствия у организатора конкурса данных о стоимости фактически потребленной электрической энергии (мощности) за календарный год, предшествующий году, в котором проводится конкурс, сумма, на которую должна быть предоставлена банковская гарантия, устанавливается организатором конкурса в размере 30 процентов от произведения величины максимальной мощности энергопринимающих устройств, входящих в передаваемые в аренду системы и (или) объекты, количества часов в указанном году и цены на электрическую энергию (мощность), содержащейся в конкурсной документации в составе цен на энергетические ресурсы в году, предшествующем первому году действия договора аренды.
32. Указанные в части 24 настоящей статьи банковские гарантии должны быть предоставлены банком, включенным в перечень банков, отвечающих установленным статьей 74.1 Налогового кодекса Российской Федерации требованиям для принятия банковских гарантий в целях налогообложения. Указанные банковские гарантии не должны содержать требования о предоставлении гарантирующим поставщиком электрической энергии банку для получения выплаты по гарантиям судебных актов, подтверждающих неисполнение или ненадлежащее исполнение победителем конкурса обеспечиваемых гарантиями обязательств.
33. Договор аренды систем и (или) объектов, указанных в части 1 настоящей статьи, заключенный с нарушением требований, установленных частью 3 или 24 настоящей статьи, является ничтожным.
Статья 41.2. Договор аренды централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельных объектов таких систем, находящихся в государственной или муниципальной собственности
1. По договору аренды централизованных систем и (или) объектов, указанных в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, арендодатель обязуется предоставить арендатору такие системы, отдельные объекты таких систем за плату во временное владение и в пользование или во временное пользование.
2. Договор аренды систем и (или) объектов, указанных в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, должен включать в себя следующие существенные условия:
1) описание централизованных систем и (или) объектов, указанных в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, в том числе их технико-экономические показатели и целевое назначение;
6) предельные сроки прекращения поставок абонентам соответствующих товаров, оказания услуг и допустимый объем непредоставления соответствующих товаров, услуг, превышение которых является существенным нарушением условий договора аренды;
7) порядок возмещения расходов арендатора, которые подлежат возмещению арендатору в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации в сфере водоснабжения и водоотведения, но не будут ему возмещены на день окончания срока действия договора аренды.
3. Изменение целевого назначения систем и (или) объектов, указанных в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, не допускается.
4. Срок договора аренды систем и (или) объектов, указанных в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, не может быть более чем десять лет.
5. Срок возмещения расходов арендатора, указанных в пункте 7 части 2 настоящей статьи, не может превышать два года со дня окончания действия договора аренды.
Действие положений статьи 41.3 (в редакции Федерального закона от 03.11.2015 N 307-ФЗ) распространяется на отношения, связанные с заключением договоров аренды централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельных объектов таких систем, находящихся в государственной или муниципальной собственности, извещения о проведении конкурсов на право заключения которых опубликованы после дня вступления в силу указанного закона (пункт 3 статьи 8 Федерального закона от 03.11.2015 N 307-ФЗ).
Статья 41.3. Права и обязанности сторон по договору аренды централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельных объектов таких систем, находящихся в государственной или муниципальной собственности
1. Арендатор по договору аренды систем и (или) объектов, указанных в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, обязан:
1) эксплуатировать указанные системы и (или) объекты в целях и в порядке, которые установлены договором аренды, поставлять абонентам товары, оказывать услуги в сфере водоснабжения и (или) водоотведения, при осуществлении деятельности с использованием указанных систем и (или) объектов обеспечивать возможность получения абонентами соответствующих товаров, услуг, а также подключать абонентов к указанным системам, отдельным объектам указанных систем и (или) новым централизованным системам горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельным объектам указанных систем;
3) поддерживать системы и (или) объекты, указанные в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, в исправном состоянии, проводить их текущий ремонт и капитальный ремонт, нести расходы на их содержание;
5) разрешать представителям арендодателя проводить осмотр имущества в соответствии с условиями, установленными договором аренды;
6) заключать новые договоры, обеспечивающие поставку арендатору электрической энергии (мощности), необходимой для производства товаров, оказания услуг в сфере водоснабжения и (или) водоотведения с использованием переданного в аренду имущества, в случае расторжения (прекращения действия) ранее заключенных договоров поставки электрической энергии, а также в случае наступления предусмотренных законодательством об электроэнергетике обстоятельств, указывающих на невозможность для поставщика электрической энергии осуществлять дальнейшую поставку электрической энергии (мощности) арендатору;
7) предоставлять поставщику электрической энергии, являющемуся гарантирующим поставщиком, новые банковские гарантии в случаях и в порядке, которые предусмотрены частями 3 - 8 настоящей статьи;
8) предоставлять арендодателю надлежащим образом заверенные копии заключенных арендатором новых договоров поставки электрической энергии, а также надлежащим образом заверенные копии предоставленных арендатором гарантирующему поставщику электрической энергии новых банковских гарантий и документов, подтверждающих передачу гарантирующему поставщику электрической энергии указанных гарантий, в срок не позднее трех рабочих дней со дня заключения указанных договоров или выдачи указанных гарантий.
В отношении договоров аренды, объектами которых являются объекты теплоснабжения, централизованные системы горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, отдельные объекты таких систем, находящиеся в государственной или муниципальной собственности, и которые заключены до дня вступления в силу Федерального закона от 07.05.2013 N 103-ФЗ, ограничения, предусмотренные частью 2 статьи 41.3, не применяются (статья 5 Федерального закона 07.05.2013 N 103-ФЗ).
2. Арендатор не вправе передавать свои права и обязанности по договору аренды систем и (или) объектов, указанных в части 1 статьи 41.1 настоящего Федерального закона, предоставлять арендованное имущество в безвозмездное пользование, а также отдавать арендные права в залог и вносить их в качестве вклада в уставный (складочный) капитал хозяйственных товариществ и обществ или в качестве паевого взноса в производственный кооператив.
3. Не позднее чем за 30 календарных дней до дня окончания срока действия банковской гарантии, предоставленной в качестве обеспечения исполнения обязательств по оплате электрической энергии (мощности) по каждому договору поставки электрической энергии, заключенному с гарантирующим поставщиком электрической энергии, арендатор обязан предоставить гарантирующему поставщику электрической энергии новую банковскую гарантию.
4. В случае, если вследствие неисполнения либо ненадлежащего исполнения арендатором обязательств по оплате электрической энергии (мощности) по заключенному им договору поставки электрической энергии гарантирующему поставщику электрической энергии будет уплачена вся сумма, на которую выдана банковская гарантия, арендатор обязан не позднее пяти рабочих дней после уплаты всей суммы банковской гарантии предоставить гарантирующему поставщику электрической энергии новую банковскую гарантию по данному договору.
5. В случае расторжения (прекращения действия) имеющихся у арендатора договоров поставки электрической энергии и заключения новых договоров поставки электрической энергии арендатор обязан одновременно с заключением указанных договоров предоставить поставщику электрической энергии, являющемуся гарантирующим поставщиком электрической энергии, банковские гарантии.
6. Предоставляемые арендатором в соответствии с частями 3 - 5 настоящей статьи банковские гарантии должны соответствовать требованиям, предусмотренным настоящим Федеральным законом, а также условиям конкурсной документации.
7. Срок действия новых банковских гарантий, которые должны быть предоставлены арендатором, определяется в соответствии с частью 29 статьи 41.1 настоящего Федерального закона. При этом указанный срок подлежит исчислению с даты окончания срока действия ранее предоставленной гарантии либо с даты выдачи новой гарантии, предоставляемой в случае полной уплаты суммы ранее предоставленной гарантии или в случае заключения нового договора поставки электрической энергии с гарантирующим поставщиком электрической энергии.
8. Сумма, на которую должна быть выдана каждая новая банковская гарантия, предоставляемая арендатором в соответствии с частями 3 - 5 настоящей статьи, должна быть равна сумме банковской гарантии, предоставляемой гарантирующему поставщику электрической энергии, установленной конкурсной документацией в соответствии с требованиями статьи 41.1 настоящего Федерального закона.