(Действующий) Правила безопасности при строительстве подземных сооружений ПБ...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
в) оборудованное место для хранения не более двух баллонов, заполненных хладагентом. Баллон с хладагентом допускается присоединять к системе только на время, необходимое для подзарядки;
г) телефонную связь, световую и звуковую сигнализацию с местом производства работ;
д) приборы для контроля за содержанием в воздухе вредных веществ;
е) средства индивидуальной защиты для каждого работающего на замораживающей станции и аптечку. Кроме того, на замораживающей станции должно быть не менее двух противогазов или изолирующих самоспасателей.
6.2.9. В машинном зале замораживающей станции должны быть вывешены:
а) схема циркуляции хладагента и рассола;
б) схема циркуляции воды;
в) инструкция по эксплуатации холодильных машин;
г) инструкция по эксплуатации электрооборудования;
д) правила внутреннего распорядка;
е) график планово-предупредительного ремонта;
ж) должностная инструкция машиниста холодильных машин.
6.2.10. Бытовые помещения при машинном отделении должны иметь свою отдельную систему вентиляции.
Электропитание аварийной вентиляции должно быть предусмотрено как от основного, так и от независимого источника энергии.
6.2.11. Все холодильные аппараты (конденсаторы, испарители, масловодоотделители и др.) и трубопроводы должны быть прочно закреплены. На прямых участках трубопроводов длиной более 100 м должны устраиваться компенсаторы.
6.2.12. Система циркуляции хладагента и рассола замораживающей станции (компрессор, конденсатор, испаритель, трубопроводы и др.) по окончании монтажа должна быть испытана на давление, предусмотренное ППР.
6.2.13. Выпуск хладагента через любой предохранительный клапан системы должен производиться по отводящей трубе в соответствии с ППР. Диаметр отводящей трубы должен быть не меньше диаметра условного прохода предохранительного клапана.
Допускается присоединение отдельных отводящих труб от предохранительных клапанов к общей отводящей трубе. Площадь поперечного сечения общей отводящей трубы должна быть не меньше суммы сечений присоединенных отводов отдельных предохранительных клапанов, а при количествах таких отводов более четырех может быть не менее 50% этой суммы.
6.2.14. Искусственное оттаивание замороженного грунта разрешается производить согласно проектному решению после полного возведения подземных конструкций.
После оттаивания замораживающие трубы должны быть извлечены, а скважины заполнены специальным раствором. При оставлении замораживающих труб в скважинах они также должны тампонироваться.
6.2.15. В местах, где трубопроводы могут подвергаться повреждениям, следует устраивать защитное ограждение.
Нагнетательный трубопровод хладагента в местах прохода через сгораемые стены и перекрытия должен быть отделен от них несгораемой изоляцией.
6.2.16. Заполнение системы хладагентом, эксплуатация холодильных машин и компрессоров должны производиться в соответствии с требованиями инструкций, составленных для каждой замораживающей станции, и инструкций заводов - изготовителей оборудования.
6.2.17. Все установленные манометры ежегодно должны подвергаться поверке и иметь клеймо или пломбу госповерителя. Дополнительно, не реже одного раза в шесть месяцев, должна проводиться проверка показаний рабочих манометров путем сравнения с показаниями контрольного манометра.
Исправность всех установленных термометров и манометров должна проверяться ежедневно визуально персоналом замораживающей станции с записью об этом в Журнале (см. приложение 9).
6.2.18. При эксплуатации холодильных машин определение места утечки хладагента должно производиться химическим индикатором или другим прибором, предназначенным для этого.
При эксплуатации холодильных машин периодически, но не реже одного раза в месяц должна проводиться проверка отводящих из конденсатора воды и рассола на присутствие в них хладагента.
6.2.19. Запрещается открывать цилиндры и картер компрессора, демонтировать аппараты, трубопроводы и запорную арматуру до полного удаления из них хладагента и масла, а также выполнять эти работы без противогаза и резиновых перчаток.
6.2.20. Баллоны с хладагентом должны храниться в огнестойких специальных складах (без окон и отопления) в лежачем положении в количестве, не превышающем 25% годового потребления. Температура в помещении склада должна быть не выше 25°С.
6.2.21. Склад хранения баллонов с хладагентом должен быть удален от зданий и складов хранения легковоспламеняющихся горючих веществ не менее чем на 50 м и находиться в зоне молниезащиты. Баллоны должны быть защищены от солнечных лучей.
6.2.22. Запрещается совместное хранение баллонов с различными хладагентами или другими сжатыми газами, а также горючими материалами.
6.2.23. Замораживающие колонки рассольной системы должны быть испытаны на герметичность гидравлическим давлением не менее 2,5 МПа в процессе опускания колонки по мере сварки каждого стыка и в сборе по завершении монтажа. После монтажа и промывки рассольная сеть должна быть подвергнута гидравлическому испытанию полуторным проектным давлением рассольного насоса, но не менее чем 0,5 МПа. Рассольный трубопровод и арматура в процессе эксплуатации должны быть герметичны.
6.2.24. Запрещается при наличии давления производить ремонт трубопроводов рассольной системы, а также снимать заглушки с замораживающей колонки после испытания.

6.3. Дополнительные требования при низкотемпературном (азотном) замораживании

6.3.1. До начала азотного замораживания необходимо составить протокол о совместном ведении работ между организацией, ведущей замораживание, и организацией, ведущей работы в подземных выработках.
Перед началом азотного замораживания все работы в выработках, прилегающих к зоне замораживания, должны быть прекращены, а работники выведены на поверхность.
Возобновление работ разрешается после записи лица технического надзора организации, производящей замораживание, в Книге нарядов (см. приложение 30) организации, ведущей подземные работы, о возможности возобновления работ.
6.3.2. Работы по технологии азотного замораживания должны выполняться по проекту, разработанному специализированной организацией, имеющей соответствующую лицензию. Персонал, обслуживающий систему, должен быть ознакомлен под расписку с Инструкцией для персонала, обслуживающего систему низкотемпературного (азотного) замораживания и транспортных емкостей с жидким азотом (приложение 37) в журнале инструктажа.
Используемый хладагент должен содержать жидкого азота не менее 99% по объему.
6.3.3. Предельно допустимое рабочее давление в передвижных и стационарных емкостях, а также во всех остальных элементах системы азотного замораживания не должно превышать 0,25 МПа.
6.3.4. Лица, занятые на работах с жидким азотом, должны обеспечиваться специальными защитными средствами от обмораживания: суконными куртками и рукавицами, специальными очками и т.п. Одежда не должна иметь масляных пятен.
6.3.5. Все составляющие систему азотного замораживания элементы и узлы должны быть испытаны на герметичность с оформлением актов.
6.3.6. Сосуды, трубопроводы и запорная арматура должны быть перед использованием проверены на отсутствие нефтепродуктов и предохранены от попадания в них нефтепродуктов в дальнейшем.
6.3.7. Все вентили системы азотного замораживания должны быть обозначены и пронумерованы в соответствии с технологической схемой. Схема наносится несмываемой краской на щит, устанавливаемый в зоне управления системой. Последовательность открытия и закрытия вентилей в процессе работы должна быть указана в ППР и также нанесена на щит вместе со схемой распределения жидкого азота.
Все вентили должны быть снабжены трафаретами с нанесенными номерами, надписями и стрелками, указывающими направление вращения маховика при закрытии в случае аварийной ситуации.
Вентили, предназначенные для аварийного отключения системы, должны быть окрашены в красный цвет.
При проведении азотного замораживания в стволе или горизонтальной выработке схема распределения азота и последовательность переключения вентилей указываются на щите, устанавливаемом около устья замораживающих колонок.
6.3.8. Зона управления сливом азота должна быть обеспечена:
знаком аварийной остановки;
изолирующими самоспасателями в количестве, превышающем максимальное число работающих в смене людей на 10%;