(Действующий) Приказ Министерства энергетики РФ от 14 апреля 2022 г. N 325 "О...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
"1. В разделе указываются данные по неплановому и аварийному ремонту турбин паровых (газовых, гидравлических), турбогенераторов (гидрогенераторов), энергетических котлов (котлов-утилизаторов), трансформаторов (автотрансформаторов) классом напряжения 110 кВ и выше, высоковольтных выключателей классом напряжения 110 кВ и выше, шунтирующих реакторов классом напряжения 110 кВ и выше, преобразовательных установок классом напряжения 110 кВ и выше и систем (секции) шин (кроме КРУЭ) классом напряжения 110 кВ и выше продолжительностью 5 суток и более.";
ж) пункт 1 примечаний к разделу 5 изложить в следующей редакции:
"1. В разделе указываются данные о фактических затратах на неплановый и аварийный ремонт турбин (гидротурбин), турбогенераторов (гидрогенераторов), энергетических котлов (котлов-утилизаторов), трансформаторов (автотрансформаторов) классом напряжения 110 кВ и выше, высоковольтных выключателей классом напряжения 110 кВ и выше, шунтирующих реакторов классом напряжения 110 кВ и выше, преобразовательных установок классом напряжения 110 кВ и выше и систем (секции) шин (кроме КРУЭ) классом напряжения 110 кВ и выше, продолжительностью 5 суток и более.";
з) пункт 2 примечаний к разделу 6 изложить в следующей редакции:
"2. Отклонения от годового плана ремонта ВЛ должны подтверждаться в соответствии с абзацами третьим - восьмым пункта 2 примечания к разделу 2.";
и) пункт 5 примечаний к разделу 8 изложить в следующей редакции:
"5. Отклонения от годового плана расчистки трасс BЛ от ДКР должны подтверждаться в соответствии с абзацами третьим - седьмым пункта 2 примечания к разделу 2.";
к) пункт 1 примечаний к разделу 10 изложить в следующей редакции:
"1. В разделе указываются фактические данные по капитальному, среднему ремонтам и текущему ремонту любой продолжительности, влияющему на ИТС, рассчитанный в соответствии с методикой оценки технического состояния, трансформаторов (автотрансформаторов) классом напряжения 110 кВ и выше, высоковольтных выключателей классом напряжения 110 кВ и выше, синхронных компенсаторов, шунтирующих реакторов классом напряжения 110 кВ и выше, батарей статических конденсаторов классом напряжения 110 кВ и выше, статических тиристорных компенсаторов, преобразовательных установок классом напряжения 110 кВ и выше и систем (секций) шин (кроме КРУЭ) классом напряжения 110 кВ и выше.";
л) пункт 3 примечаний к разделу 10 изложить в следующей редакции:
"3. Отклонения от годового плана ремонта должны подтверждаться в соответствии с абзацами третьим - восьмым пункта 2 примечания к разделу 2.";
м) в разделе 11:
в наименовании раздела слова "капитальных (средних)" исключить;
таблицу дополнить графой 13 "Величина затрат на мероприятия, направленные на снижение стоимости технического обслуживания и ремонта, тыс. руб. без НДС";
пункт 1 примечаний изложить в следующей редакции:
"1. В разделе указываются фактические затраты на капитальный, средний ремонты и текущий ремонт любой продолжительности, влияющий на ИТС, рассчитанный в соответствии с методикой оценки технического состояния, трансформаторов (автотрансформаторов) классом напряжения 110 кВ и выше, высоковольтных выключателей классом напряжения 110 кВ и выше, синхронных компенсаторов, шунтирующих реакторов классом напряжения 110 кВ и выше, батарей статических конденсаторов классом напряжения 110 кВ и выше, статических тиристорных компенсаторов, преобразовательных установок классом напряжения 110 кВ и выше и систем (секции) шин (кроме КРУЭ) классом напряжения 110 кВ и выше.";
примечания дополнить пунктом 3 следующего содержания:
"3. В графе 13 указывается фактическая величина затрат на мероприятия, направленные на снижение стоимости технического обслуживания и ремонта.";
н) таблицу раздела 12 изложить в следующей редакции:
"
Наименование ЛЭП (начало - окончание)
Диспетчерское наименование ЛЭП
Класс напряжения, кВ
Протяженность ЛЭП, км
Элемент ВЛ/ работы по расчистке/кабельные
Номер технологической точки/пролета
Сегмент
Фактически выполнено за месяц, штук/га/м
Причина
Примечание
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
опора
фундамент
контур заземления опор
провод
Грозозащитный трос
Изолирующая подвеска
расчистка трасс ВЛ от ДКР
КЛ, участок ВКЛ
";
о) в наименовании раздела 14 слова "капитальный (средний)" исключить;
п) пункт 1 примечания к разделу 14 изложить в следующей редакции:
"1. В разделе указываются данные по неплановому и аварийному ремонту трансформаторов (автотрансформаторов) классом напряжения 110 кВ и выше, высоковольтных выключателей классом напряжения 110 кВ и выше, синхронных компенсаторов, шунтирующих реакторов классом напряжения 110 кВ и выше, батарей статических конденсаторов классом напряжения 110 кВ и выше, статических тиристорных компенсаторов, преобразовательных установок классом напряжения 110 кВ и выше и систем (секции) шин (кроме КРУЭ) классом напряжения 110 кВ и выше, связанному с неудовлетворительным техническим состоянием.";
р) в наименовании раздела 15 слова "капитальный (средний)" исключить;
с) пункт 1 примечания к разделу 15 изложить в следующей редакции:
"1. В разделе указываются фактические затраты на неплановый и аварийный ремонт трансформаторов (автотрансформаторов) классом напряжения 110 кВ и выше, высоковольтных выключателей классом напряжения 110 кВ и выше, синхронных компенсаторов классом напряжения 110 кВ и выше, шунтирующих реакторов классом напряжения 110 кВ и выше, батарей статических конденсаторов классом напряжения 110 кВ и выше, статических тиристорных компенсаторов классом напряжения 110 кВ и выше, преобразовательных установок классом напряжения 110 кВ и выше и систем (секции) шин (кроме КРУЭ) классом напряжения 110 кВ и выше, связанный с неудовлетворительным техническим состоянием.".
14. Приложение N 77 признать утратившим силу.
а) наименование приложения изложить в следующей редакции:
"
Сведения о составе, функционировании и обслуживании средств автоматизированной системы управления технологическим процессом и автоматизированной системе технологического управления
";
б) таблицу изложить в следующей редакции:
"
Представляют:
Сроки
представления:
Периодичность предоставления:
субъекты электроэнергетики, определенные строкой 9.4 раздела 9 таблицы, предусмотренной пунктом 2 приложения N 2 к приказу Минэнерго России от 23 июля 2012 г. N 340
до 10 числа месяца, следующего за отчетным периодом (разделы 1 и 2),
ежемесячная
до 20 июля отчетного года и до 20 января года, следующего за отчетным периодом (раздел 3)
1 раз в полгода
";
в) слова "Раздел 1. Функционирование оборудования автоматизированной системы управления технологическим процессом (далее - АСУ ТП)." заменить словами "Раздел 1. Состав и функционирование оборудования автоматизированной системы управления технологическим процессом (далее - АСУ ТП) (для электростанций).";
г) слова "Раздел 2. Показатели ремонта оборудования тепловой автоматики и измерений (далее - ТАИ) и АСУ ТП за отчетный период" дополнить словами "(для электростанций)";
д) раздел 3 изложить в следующей редакции:
"Раздел 3. Состав и функционирование оборудования АСУ ТП (для подстанций).
Диспетчерское наименование подстанции
Тип
АСУ ТП
Организация-
производитель
Наличие и тип автоматизированной системы технологического управления (далее - АСТУ), к которой подключено АСУ ТП
1
2
3
4
5
Примечания.
1. В графе 3 таблицы указывается тип АСУ ТП согласно нижеследующей таблице:
N
п/п
АСУ ТП соответствует следующим критериям
Тип АСУ ТП
1.
используется информационная (цифровая) модель подстанции, соответствующая национальному стандарту Российской Федерации серии ГОСТ Р МЭК 61850 "Сети и системы связи на подстанциях", а именно:национальному стандарту Российской Федерации ГОСТ Р МЭК 61850-3-2005 "Сети и системы связи на подстанциях. Часть 3. Основные требования", утвержденному и введенному в действие приказом Росстандарта от 28 декабря 2005 г. N 427-ст (М., "Стандартинформ", 2006);национальному стандарту Российской Федерации ГОСТ Р МЭК 61850-5-2011 "Сети и системы связи на подстанциях. Часть 5. Требования к связи для функций и моделей устройств", утвержденному и введенному в действие приказом Росстандарта от 13 декабря 2011 г. N 1232-ст (М., "Стандартинформ", 2020);национальному стандарту Российской Федерации ГОСТ Р МЭК 61850-6-2009 "Сети и системы связи на подстанциях. Часть 6. Язык описания конфигурации для связи между интеллектуальными электронными устройствами на электрических подстанциях", утвержденному и введенному в действие приказом Росстандарта от 15 декабря 2009 г. N 850-ст (М., "Стандартинформ", 2011);используется протокол обмена информацией между устройствами, входящими в АСУ ТП микропроцессорными устройствами релейной защиты и автоматики и прочими автономными системами подстанции "общие объектно-ориентированные события на подстанции" (GOOSE (Generic Object Oriented Substation Events) и MMS (Manufacturing Message Specification);обеспечивается самодиагностика с передачей сигналов оператору по выявленным отказам (предупредительная сигнализация);сбор данных и оперативный контроль SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition), включая измерения, сигналы состояния оборудования, аварийно-предупредительную сигнализацию, реализованы с использованием настраиваемых алгоритмов и с анализом качества исходных данных;обеспечивается дистанционное управление оборудованием или оборудованием и устройствами релейной защиты и автоматики подстанции на основе автоматизированных программ и (или) бланков переключений из одного или нескольких удаленных центров управления с реализацией логических блокировок
Интеллектуальная
2.
отсутствует часть или все критерии, указанные в строке 1 настоящей таблицы и соответствующие описанию, приведенному в строке 1 настоящей таблицыАвтоматизированная
2. В графе 5 таблицы указывается тип АСТУ согласно нижеследующей таблице.