(Действующий) Комментарий к Правилам ICC по использованию национальных и...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий

Комментарий к Правилам ICC по использованию национальных и международных торговых терминов "ИНКОТЕРМС 2020"

В современных международных экономических отношениях важное место занимает торговля. Правовое регулирование международной торговли всегда было в центре внимания не только государств, но и международных организаций, как межгосударственных, так и неправительственных.
Международная торговая палата (МТП), которая является международной неправительственной организацией, провозгласила своей основной целью дальнейшее развитие "открытой мировой экономики с твердым убеждением в том, что международные торговые обмены способствуют как большему глобальному процветанию, так и миру между народами" (Преамбула Конституции МТП 2017 г.).*(1) В частности, для достижения этой цели она в своей деятельности "привержена борьбе с протекционизмом во всех его формах, расширению международных потоков товаров, услуг, капитала и технологий, выработке рекомендаций по широкому кругу международных вопросов и воплощению своих принципов в практические услуги деловым кругам для содействия коммерческим обменам через границы".
Со времени своего образования в 1919 г. МТП активно занимается выработкой документов по различным аспектам международного торгового сотрудничества. В ст. 3 Конституции МТП названы такие акты данной организации как "правила, кодексы, единообразные торговые обычаи и практика, установленные МТП", а в ст. 11 предусмотрено, что " Заявления о политике, рекомендации и технические документы МТП обычно подготавливаются его комиссиями". Более точных указаний в отношении принимаемых актов в Конституции не содержится, однако приведенные положения позволяют сделать вывод, что МТП может принимать различного рода документы, касающиеся общей направленности деятельности этой организации (заявления о политике), технические документы (в отношении членства, связей с национальными подразделениями и др.) и рекомендации (правила, кодексы и пр.).
Сразу после своего образования МТП начала активно разрабатывать такие акты. К началу 1922 г. были опубликованы акты, посвященные экспортным кредитам, международным коносаментам, контрактам на строительство, двойному налогообложению и другим вопросам (всего 20 документов). В 1933 г. были опубликованы Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов, в 1936 г. - Международные правила толкования торговых терминов (Инкотермс), в 1937 г. - Кодекс рекламной практики. Деятельность МТП была прервана второй мировой войной, но уже в 1947 г. вышли в свет Правила по согласительным процедурам и арбитражу, а в 1949 г. - Кодекс справедливого отношения к иностранным инвестициям.
В настоящее время список изданий МТП включает более ста документов. Среди них - унифицированные правила (в частности, Унифицированные правила для договорных гарантий, Унифицированные правила по инкассо, Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов, Единообразные правила поведения для обмена торговыми данными посредством телепередачи (UNCID)), кодексы (в частности, Международный кодекс рекламной практики, Кодекс МТП по экологической рекламе, Международный кодекс спонсорства МТП), типовые формы (например, Типовой контракт ICC международной купли - продажи товаров (готовые изделия), Типовой дистрибьюторский контракт МТП, Типовые формы выдачи контрактных гарантий, Типовые формы выдачи гарантий по требованию), руководства (например, Руководство по единообразным правилам МТП для гарантий по требованию, Руководство МТП по операциям документарного аккредитива для UCP 500) и др.
Среди этих документов своей практической значимостью и востребованностью выделяется документ под названием "Правила ICC по использованию национальных и международных торговых терминов", сокращенно - Инкотермс, впервые принятое в 1936 г.
Первое издание Инкотермс содержало шесть терминов - FAS, FOB, C&F, CIF, Ex Ship и Ex Quay, которые использовались только на морском транспорте. Следующее издание Инкотермс состоялось только в 1953 г. Оно включило три новых термина для использования на не морском транспорте - это DCP (Delivered Costs Paid), FOR (Free on Rail) и FOT (Free on Truck).В третье издание (1967 г.) были добавлены два новых термина - Delivery at frontier (DAF) and Delivery duty paid (DDP), а в 1974 г. появилась необходимость расширить применение терминов на воздушные перевозки и в документе появился новый термин FOB Airport (Free on Board Airport). Это правило было направлено на уточнение термина FOB (Free on Board), точно обозначая используемое судно.
Очередная редакция потребовалась вследствие широкого использования контейнерных перевозок и нового процесса оформления документации. В 1980 г. был введен торговый термин FRC (Free Carrier ... N amed at Point), который предусматривал товары, фактически полученные в пункте приема на берегу, например на контейнерной площадке.
В 1990 г. был произведен новый пересмотр документа. Основной причиной пересмотра было намерение приспособить Инкотермс к возрастающему использованию средств компьютерной связи, а также изменение способов транспортировки, использование контейнеров, смешанных перевозок и перевозки ролл-он-ролл с использованием автомобильного и железнодорожного транспорта в перевозках на короткие расстояния. В ходе его был упрощен термин "франко перевозчик", исключены правила для конкретных видов транспорта (например, бесплатно на железной дороге, FOT; бесплатно на грузовике и FOB аэропорт - бесплатно на борту в аэропорту). Было сочтено достаточным использовать вместо этого общий термин FCA (франко перевозчик - указанный пункт).*(2)
В издании 2000 г. были изменены таможенные обязательства, оформление Раздела "Лицензии, разрешения и формальности" правил FAS и DEQ было изменено в соответствии с тем, как большинство таможенных органов решают вопросы экспорта и импорта записей.
В 2010 также были внесены существенные изменения в Инкотермс:
- исключены термины DAF (Доставка до границы/ Delivered аt Frontier), DES (Доставка с борта суда/ Delivered Ex-Ship), DDU (Доставка без оплаты пошлин/Delivered Duty Unpaid), DEQ (Доставка с причала / Delivered Ex-Quay);
- включены термины DAP (Доставка в месте назначения/ Delivered at place) и DAT (Доставка на терминале);
- были изменены термины CIF ("Стоимость, страхование и фрахт") и CIP ("Перевозка и страхование оплачены до...") для того, чтобы показать наличие страхования;
- данный документ был адаптирован для использования во внутренних торговых отношениях.
Последняя, ныне действующая редакция Инкотермс - Инкотермс ® 2020 - вступила в силу с 1 января 2020 г.
Рассматриваемый документ широко используется в международной торговой практике. Ссылки на Инкотермс включаются в контракты купли-продажи товаров, определяя обязательства продавца и покупателя, и признаются таможенными и судебными органами в качестве международного стандарта. В связи с этим возникает вопрос о правовой силе данного документа.
Вопрос об актах МНПО неоднократно дискуссировался в правовой литературе и до настоящего времени не имеется единства мнений в отношении их правовой значимости. Большинство ученых полагает, что акты МНПО не имеют обязательной юридической силы, но они отражают сложившуюся международную практику, международные обычаи.
Следует, прежде всего, отметить, что МНПО принимают различного рода акты: это акты в отношении деятельности самой организации (по принятию бюджета, формированию органов организации и др.) и акты, направленные на применение их правил членами соответствующей организации (например, ИНКОТЕРМС МТП, Унифицированные обычаи и правила по документарному аккредитиву МТП и др.).
Что касается первой группы актов, то они обязательны для членов конкретной МНПО, в противном случае невозможно само существование организации.
Акты второй группы носят унификационный характер, обычно направлены на введение единообразной практики в какой-то области деятельности. Если учесть, что Уставы всех МНПО требуют от своих членов признания принципов, лежащих в основе деятельности этих организаций, и выполнения решений, принятых ими, то можно сделать вывод, что акты второй группы также обязательны для выполнения, если в самих актах не предусмотрено иного.
Акты МТП пользуются большим признанием не только у членов этой организации, они широко используются в международной коммерческой практике.
Отдельно следует упомянуть, что с 2010 г. Incoterms ® \ Инкотермс ® является зарегистрированным товарным знаком Международной торговой палаты. Данный факт является уникальным для международных организаций, акты которых не рассматриваются в качестве охраняемых результатов интеллектуальной деятельности и к ним обычно не применяется авторское,*(3) патентное право и другие права интеллектуальной собственности, в том числе товарный знак.*(4)
Организация издала по этому поводу в 2010 г. специальное Уведомление, в котором объяснила свое отношение к товарному знаку и авторскому праву.*(5) В Уведомлении сообщается, что МТП "обладает всеми авторскими правами на эту коллективную работу. Ни одна из частей этой работы не может быть воспроизведена, скопирована, распространена, передана, переведена или адаптирована в любой форме или любым способом (будь то графический, электронный или механический, включая, помимо прочего, ксерокопирование, сканирование, запись на ленту, или через использование компьютера, Интернета и информационно-поисковых систем) без письменного разрешения ICC через службу ICC Services, Департамент публикаций".
Необходимо пояснить, что в данном случае МТП заявляет о своих авторских правах на книгу "Инкотермс 2010. Публикация ICC N 715 = Incoterms ®2010. ICC Publication No 715: правила ICC по использованию национальных и международных торговых терминов: дата вступления. в силу 1 янв. 2011 г./[пер. с англ. Н.Г. Вилковой]. - М.: Инфотропик Медиа, 2010. - 274 с.". Содержание книги включает не только текст официального документа на русском и английском языках, но и вступительное слово Председателя МТП, сведения о редакционной группе, информацию о разрешении международных коммерческих споров и др., из чего можно заключить, что авторское право не распространяется на текст официального документа и Уведомление в этом отношении соответствует требованиям ст. 1259 ГК РФ.
При этом следует обратить внимание на категоричность формулировок Уведомления в отношении авторского права. Вероятно, их следует понимать с учетом положений ГК РФ (ст. 1274-1280), которые предусматривают возможность свободного использования произведения.
Уведомление сообщает также, что " "Incoterms" ("Инкотермс") не является общим или родовым термином, который может быть использован для обозначения любых торговых терминов, а является товарным знаком, который используется исключительно для обозначения торговых терминов, разработанных ICC, продуктов и услуг, предлагаемых ICC".Из этого можно заключить, что товарный знак Incoterms ® должен применяется не к официальному документу МТП, а только к его терминам, работам и услугам. Тем не менее, не трудно заметить, что сама МТП полагает иначе, поскольку опубликованные ею Правила ICC по использованию национальных и международных торговых терминов обозначены товарным знаком Incoterms ®.
В отношении Инкотермс можно отметить, что данный акт МТП был признан Постановлением Правления Торгово-промышленной палаты Российской Федерации N 117-13 от 28 июня 2001 г. в качестве торгового обычая. К этому мнению ТПП РФ следует отнестись критически, прежде всего, потому что оно высказано общественной организацией и не имеет обязательного характера.
Представляется, что данный документ не следует толковать столь однозначно, поскольку он содержит различные правила: одни действительно являются подтверждением давно сложившейся практики в международной торговле (например, базисное условие поставки СИФ означает, что на продавца возлагаются обязанности по заключению контракта перевозки, страхованию товара и выполнению всех формальностей по экспорту), другие недавно появились в качестве базисного условия поставки (в частности, условие Франко-перевозчик впервые было включено в редакцию Инкотермс-1980), в третьи вносятся изменения (например, впервые в редакции Инкотермс-2000 предусмотрено, что при использовании условия ФАС очистка товара для экспорта включается в обязанности продавца).
Таким образом, Инкотермс является сложным документом, в котором содержатся как международные обычаи, так и толкование соответствующих базисных условий поставки, которые не являются таковыми.
Редакция Инкотермс 2020 г. внесла довольно существенные изменения в этот документ.
Во-первых, в нем содержится толкование только 11 базисных условий - это EXW (Ex works/ Франко Завод), FCA (Free Carrier/ Франко Перевозчик), CPT (Carriage paid to/ Перевозка оплачена до), CIP (Carriage and Insurance paid to/ Перевозка и страхование оплачены до), DAP (Delivered at Place/ Поставка в месте назначения), DPU (Delivered N amed Place Unloaded/Доставка на место выгрузки), DDP (Delivered Duty Paid/ Поставка с оплатой пошлин), FAS (Free Alongside Ship/ Свободно вдоль борта судна), FOB (Free on Board/Свободно на борту), CFR (Cost and Freight/ Стоимость и фрахт), CIF (Cost, Insurance and Freight/ Стоимость, Страхование и Фрахт).
Во-вторых, базис поставки DAT (Delivered at Terminal/Доставка на терминале) переименован в условия поставки DPU (Delivered N amed Place Unloaded/ Поставка на место выгрузки).
В-третьих, внесены изменения в некоторые базисные условия: а) изменено содержание условия FCA (Free Carrier/ Франко Перевозчик); б) изменен уровень страхового покрытия для термина CIP (Carriage and Insurance paid to/ Перевозка и страхование оплачены до); в) предусмотрена возможность использовать для перевозки товаров свой собственный транспорт;
В-четвертых, появилось новое правило в отношении безопасности транспорта: от продавца требуется соблюдение любых требований безопасности до пункта доставки товара (или предоставления необходимой информации).
Все 11 терминов рассматриваемого документа изложены по единой схеме - вначале указываются обязанности продавца, а затем - обязанности покупателя.
Пункты А1 и Б1 во всех базисных условиях изложены одинаково и содержат общие требования к сторонам контракта купли-продажи, т.е. продавец должен предоставить товар в распоряжение продавца, а продавец - принять его и оплатить. Вследствие этого комментарии к данным пунктам даются только в условии EXW.
В Инкотермс 2020 г. все базисные условия поставки товара разделены на две части: в первой части излагаются условия, применяемые для всех видов перевозки, а во второй - только для морской перевозки.

Часть I
Правила для любого вида или видов транспорта

В данную часть включены такие условия поставки как EXW/Франко-завод, FCA/ Франко-перевозчик , CPT/Перевозка оплачена до, CIP/Перевозка и страхование оплачены до, DAP/Поставка в месте назначения, DPU/ Поставка в месте назначения в выгруженном состоянии, DDP/ Поставка с оплатой пошлин.

EXW/ Франко-завод
(с указанием поименованного места поставки);
EXW/Ex-Works (insert N amed place of delivery)

Данный термин впервые был включен в издание Инкотермс 1953 г.*(6) и предусматривал такие обязанности продавца и покупателя:
А. Обязанности продавца:
- предоставление товара в соответствии с условиями договора;
- предоставление товара в указанный в договоре срок и в обозначенном в договоре пункте поставки;
- обеспечение за свой счет упаковки;
- извещение покупателя о дне, когда товар будет передан в его распоряжение;
- нести расходы, связанные с операциями по проверке (качества, меры, веса, счета), необходимыми для предоставления товара покупателю;