(Действующий) Комментарий к Международным правилам толкования торговых терминов...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
Покупатель должен быть заинтересован в своевременном получении товара, поскольку задержка в получении влечет простой судна и, соответственно, дополнительные расходы для покупателя (демередж).

Б5 Переход рисков

Положения пункта Б5 сформулированы одинаково и в условиях CFR, СIP и в условиях СPТ. См. комментарий к пункту Б5 условия СPТ.

Б6 Распределение расходов

Содержание пункта Б6 тесно увязано с содержанием пунктов А4, Б5 и Б7.
Из содержания пункта Б6 можно заключить, что с момента помещения товара на борт судна покупатель несет все расходы, связанные с этим товаром. Отгрузив товар на борт судна, продавец выполнил свои обязанности по договору, товар поступил в распоряжение покупателя и этого момента он несет все риски и расходы, связанные с этим товаром.
Более того, покупатель несет и дополнительные расходы, возникшие по его вине и вине перевозчика. Преждевременный переход риска (см. комментарий к пункту Б5) к покупателю влечет возникновение у него обязанности по оплате дополнительных расходов по тем же самым основаниям.
Определяющим является пункт А4, поскольку он устанавливает момент поставки товара - помещение его на борт судна. С этим моментом связан переход рисков от продавца к покупателю (пункт Б5) и, соответственно, распределение расходов. К расходам покупателя отнесены все расходы, связанные с товарами с момента их погрузки борт судна. Это положение носит обобщенный характер и уточняется в последующих формулировках п. Б6:
во-первых, покупатель несет все расходы во время нахождения товара в пути. Это означает, что товар может быть переадресован, продан за счет покупателя; наконец, судно может сесть на мель, может произойти столкновение и т.д., возникающие при этом расходы также оплачивает покупатель. В договоре перевозки может быть предусмотрено иное, то есть оплата таких расходов продавцом;
во-вторых, покупатель оплачивает разгрузку товара с судна, в том числе лихтерные и причальные сборы. Лихтерные сборы оплачиваются в случае производства разгрузки с помощью лихтеров, а причальные - за использование причала и при обработке грузов на пристани. При заключении договора перевозки покупатель должен уделить внимание данному пункту договора, поскольку возможен вариант оплаты таких расходов продавцом;
в-третьих, покупатель несет все дополнительные расходы, которые являются результатом не направления сообщения, предусмотренного в пункте Б7. Данное положение тесно связано с содержанием пункта Б5, предусматривающего переход рисков от продавца к покупателю;
в-четвертых, при международной перевозке он оплачивает все налоги и сборы, взимаемые при импорте или транзите товаров через территорию третьего государства. Наличие этой обязанности покупателя зависит от положений контракта перевозки, в котором может быть зафиксировано иное, то есть возложение этой обязанности на продавца. В обязанности покупателя входит и выполнение таможенных формальностей при импорте товара (см. также комментарий к пункту Б2).
См. также комментарий к пункту Б6 условия СРТ.

Б7 Извещения продавцу

На содержание данного пункта следует обратить внимание, поскольку в нем предусматривается обязанность покупателя направить извещение продавцу только в том случае, если покупатель определяет время отгрузки товара и/или пункт получения товара в порту назначения.
В соответствии с пунктом А3 продавец заключает договор перевозки, но при этом предусматривается возможность согласования пункта поставки и пункта в порту назначения. Кроме того, в соответствии с пунктом А4 дата поставки товара также согласовывается. Эта дата и пункт получения товара от перевозчика в порту назначения и должны являться предметом извещения, которое направляется покупателем продавцу.
В пункте Б7 не указано время направления такого извещения, но можно предположить, что такое сообщение должно быть направлено заблаговременно, чтобы продавец имел возможность произвести все необходимые приготовления.

Б8 Доказательство поставки

В пункте А8 предусмотрена обязанность продавца предоставить покупателю транспортный документ, а покупатель обязан принять его. Транспортный документ должен соответствовать договору.
В комментарии к пункту В8 условия СРТ уже отмечалось, что содержание данного пункта достаточно лаконично и составители документа не указали, какому именно договору должен соответствовать документ, т.е. договору купли-продажи или договору перевозки. Можно лишь предположить, что транспортный документ должен соответствовать договору перевозки.

Б9 Инспектирование товара

Как отмечалось, в пункте А9 предусмотрено, что проверка товара по количеству, качеству, весу является обязанностью продавца, которая осуществляется перед погрузкой. Иногда власти страны экспорта предписывают инспектирование товара перед погрузкой его на борт судна, чтобы удостовериться в его соответствии контракту. Такой осмотр товара не предполагает его проверку по качеству и иным основаниям в соответствии с пунктом А9 и проводится по инициативе властей. Расходы по этому осмотру несет покупатель.

Б10 Содействие в получении информации и относящиеся к этому расходы

См. комментарий к пункту Б10 базисного условия поставки DDP и FAS.

СIF
Cost, Insurance and Freight / Стоимость, страхование и фрахт

СIF (с указанием порта назначения) Incoterms 2010
СIF (с указанием порта назначения) Инкотермс 2010

А Обязанности продавца

А1 Общие обязанности продавца

Эта обязанность продавца указана во всех условиях поставки. См. комментарий к базисному условию поставки "Франко завод".

А2 Лицензии, разрешения, контроль безопасности и иные формальности

Экспортные лицензии или другие разрешения обычно требуются при поставке только определенных товаров (например, товаров двойного назначения). Продавец обязан знать о необходимости получения лицензии и позаботиться о своевременном получении разрешения. Для того чтобы уменьшить риск, вытекающий из неполучения лицензии, стороны договора купли-продажи зачастую связывают момент вступления договора в силу с моментом получения соответствующего разрешения. Это позволяет продавцу избежать дополнительных расходов, вызванных не выполнением договорных обязательств. Если необходимость получения лицензии возникает уже после вступления внешнеэкономического контракта в силу, в результате распоряжения властей, то риск ее получения и, соответственно, надлежащего выполнения контракта полностью несет продавец. Для уменьшения этого риска можно рекомендовать включение в контракт купли-продажи условий освобождения от ответственности, указав в качестве одного из таких условий односторонние акты государства.
При использовании условий CIF продавец должен выполнить и требуемые таможенные формальности по экспорту товаров.

А3 Договоры перевозки и страхования

Что касается договора перевозки, то см. комментарий к пункту А3 условия CFR.
Заключение же договора страхования оговаривается в условиях CIF довольно подробно, поскольку только в этих условиях морской перевозки заключение такого договора включено в обязанность продавца.
В пункте А3 b) предусмотрены такие обязанности продавца:
1. он обязан заключить договор страхования за свой счет;
2. предоставить покупателю страховой полис или иное доказательство страхового покрытия;
3. предоставить покупателю по его просьбе информацию, которая может потребоваться для обеспечения дополнительного страхования.
Требования к договору страхования обычно содержатся во внутреннем праве всех государств. Глава XV Кодекса торгового мореплавания Российской Федерации (в дальнейшем - КТМ) регламентирует договор морского страхования. Статья 246 данного Кодекса определяет, что "По договору морского страхования страховщик обязуется за обусловленную плату (страховую премию) при наступлении предусмотренных договором морского страхования опасностей или случайностей, которым подвергается объект страхования (страхового случая), возместить страхователю или иному лицу, в пользу которого заключен такой договор (выгодоприобретателю) понесенные убытки".
По условиям CIF продавец является страхователем и заключает договор страхования с соблюдением определенных условий. К таким условиям относятся требования в отношении суммы страхового покрытия и требования в отношении страхователя.
Сумма страхового покрытия должна быть минимальной. В пункте А3 b) указано, что минимальное страховое покрытие должно покрывать цену, предусмотренную в договоре, плюс 10% (то есть 110%), и оно должно осуществляться в валюте договора. Российский страхователь должен учитывать императивные требования КТМ в отношении страховой суммы: страховая сумма не может превышать действительную стоимость груза в момент заключения договора морского страхования (часть 2 статьи 259); если страховая сумма превышает страховую стоимость имущества, то договор морского страхования является недействительным в той части страховой суммы, которая превышает страховую стоимость (часть 3 статьи 259); если страховая сумма объявлена ниже страховой стоимости имущества, размер страхового возмещения уменьшается пропорционально отношению страховой суммы к страховой стоимости (часть 4 статьи 259).
При сравнении положения пункта А3 (в) условия CIF и положения статьи 259 КТМ можно отметить, что между ними имеется определенное расхождение в понимании минимальной страховой суммы. Минимальное покрытие по Инкотермс-2010 определяется в соответствии с Условиями страхования грузов Института лондонских страховщиков. Данный Институт существует с 1884 г., представляет собой ассоциацию страховых компаний и в основном занимается вопросами морского страхования.
Практически Условия страхования грузов представляют собой международный стандарт. Этот стандарт предусматривает три группы условий - А, В и С: группа "С" - покрывается полностью ущерб, возникший в результате утраты или повреждения товара при пожаре или взрыве, затопления, посадки судна на мель, оседанием его на дно, при столкновении с любыми внешними объектами, при разгрузке товара в порту бедствия; группа "В" - покрывается дополнительно ущерб, который причинен землетрясением, извержением вулкана или ударом молнии, а также попаданием груза за борт судна, проникновением воды в место нахождения груза, утратой груза; группа "А" предусматривает возмещение ущерба, причиненного различными событиями, исключая при этом возмещение ущерба, возникшего в результате применения ядерного оружия, банкротства или финансовой несостоятельности перевозчика, ненадлежащей упаковки и пр. Условия страхования грузов А, В и С во всех группах фиксируют возмещение полной суммы ущерба, но указывают, что "иногда 10% этими Условиями и Инкотермс-2010 имеется различие: Условия говорят о полном возмещении ущерба и о возможности добавить 10% к сумме возмещения".
Сказанное позволяет сделать вывод, что несмотря на то, что в пункте А3 CIF делается прямая отсылка к Условиям страхования грузов, между покрытия, а Инкотермс - об обязательном покрытии в размере 110%.
Поскольку договор страхования заключается продавцом, то он должен учитывать эти различия и, несомненно, принимать во внимание установления национального законодательства.
В рассматриваемом пункте условия CIF предусмотрено, что продавец должен заключить договор страхования с действием с момента помещения товара на борт судна до порта назначения.
Как указывалось выше, вторая обязанность продавца в отношении договора страхования заключается в предоставлении покупателю страхового полиса или иного доказательства страхового покрытия. Страховой полис выдается страховщиком и представляет собой документ, который свидетельствует о наличии договора страхования, и содержит подробные сведения о покрываемых рисках. Он является ценной бумагой. Владелец страхового полиса при наступлении страхового случая имеет право обратиться к страховщику за возмещением убытков.