(Действующий) Комментарий к Международным правилам толкования торговых терминов...

Докипедия просит пользователей использовать в своей электронной переписке скопированные части текстов нормативных документов. Автоматически генерируемые обратные ссылки на источник информации, доставят удовольствие вашим адресатам.

Действующий
Поскольку договор страхования заключается продавцом, то он должен учитывать эти различия и, несомненно, принимать во внимание установления национального законодательства.
В рассматриваемом пункте условия CIF предусмотрено, что продавец должен заключить договор страхования с действием с момента помещения товара на борт судна до порта назначения.
Как указывалось выше, вторая обязанность продавца в отношении договора страхования заключается в предоставлении покупателю страхового полиса или иного доказательства страхового покрытия. Страховой полис выдается страховщиком и представляет собой документ, который свидетельствует о наличии договора страхования, и содержит подробные сведения о покрываемых рисках. Он является ценной бумагой. Владелец страхового полиса при наступлении страхового случая имеет право обратиться к страховщику за возмещением убытков.
Поскольку продавец обязан передать покупателю страховой полис, то можно заключить, что договор страхования должен быть заключен продавцом (страхователем) в пользу покупателя (выгодоприобретателя). КТМ РФ устанавливает (статья 253), что
"1. Договор морского страхования может быть заключен страхователем в свою пользу или в пользу выгодоприобретателя независимо от того, указано имя или наименование выгодоприобретателя в договоре морского страхования.
2. При заключении договора морского страхования без указания имени или наименования выгодоприобретателя страховщик выдает страхователю страховой полис или иной страховой документ на имя предъявителя".
Заключение договора морского страхования может быть подтверждено не только страховым полисом, но и другими документами, например, страховым сертификатом.
В условии CIF не содержится никаких указаний в отношении способа и времени передачи продавцом покупателю доказательства страхового покрытия. Можно только предположить, что документ должен передаваться таким же способом, как и доказательство поставки, а время передачи ограничено временем нахождения товара в пути.
Можно рекомендовать, чтобы продавец и покупатель оговорили данные моменты при заключении договора купли-продажи.
По просьбе покупателя продавец обязан предоставить ему информацию, которая может потребоваться для осуществления дополнительного страхования.
См. также комментарий к пункту А3 условия поставки CIP.

А4 Поставка

См. комментарий к пункту А4 условия поставки CFR.

А5 Переход рисков

Пункт А5 в условиях CIF сформулирован также как и в условиях CFR (см. комментарий к этому пункту по условиям CFR).

А6 Распределение расходов

Пункт А6 содержит как положения, которые предусмотрены в других базисных условиях, так и положения, характерные лишь для условия CIF. К последним относятся:
а) правила в отношении оплаты расхода по фрахту и погрузке товара на борт судна. Продавец несет расходы только по фрахту и погрузке товара, он не оплачивает разгрузку товара в порту назначения, а также сборы, связанные с разгрузкой, если только в договоре перевозки не будет предусмотрено иное. Таким образом, оплата расходов по разгрузке товаров в порту назначения не является безусловной обязанностью продавца, она возникает из договора перевозки, а не из договора купли-продажи;
б) положения по оплате расходов по страхованию товара, поскольку заключение договора страхования входит в обязанности продавца (см. Комментарий к пункту А3b)).
При международных перевозках на продавца возлагаются все расходы по выполнению таможенных формальностей, предусмотренных при экспорте. Однако продавец может уплачивать и расходы по транзиту, если это предусмотрено в контракте перевозки. Продавец должен внимательно относиться к условиям контракта перевозки, чтобы дополнительные расходы по транзиту не оказались для него неожиданными. Сказанное полностью относится и к расходам по выгрузке товара, а также к расходам по выполнению таможенных формальностей и сборов, подлежащих оплате при ввозе товара.

А7 Извещения покупателю

См. Комментарий к пункту А7 условия поставки CFR.

А8 Документ поставки

Поскольку продавец заключает договор перевозки и производит погрузку товара, то он получает и соответствующий транспортный документ. В качестве примера такого транспортного документа можно назвать оборотный коносамент, необоротную транспортную накладную, документ для внутренних водных путей. Об этих документах см. комментарий к пункту А8 базисного условия поставки "Франко перевозчик".
См. также комментарий к пункту А8 условия поставки CFR.

А9 Проверка, упаковка, маркировка

Пункт А9 условия CIF дословно повторяет пункт А9 условия DAP, DAT и других (см. комментарий к данному пункту условия FCA - "Франко перевозчик").

А10 Содействие в получении информации и относящиеся к этому расходы

Данная помощь оказывается только по просьбе покупателя и за его счет и риск. Такая же обязанность продавца указана и в других условиях (например, CFR, FOB).

Б Обязанности покупателя

Б1 Общие обязанности покупателя

Как при всех условиях, предусмотренных в Инкотермс-2010, это основная обязанность покупателя. Размер суммы, подлежащей оплате, указывается в договоре купли-продажи, равно как и все условия платежа. См. также комментарий к пункту Б1 базисного условия поставки "Франко завод".

Б2 Лицензии, разрешения, контроль безопасности и иные формальности

См. комментарий к пункту Б2 условия поставки CFR.

Б3 Договоры перевозки и страхования

Договор перевозки в соответствии с пунктом А3 заключает продавец до порта назначения или до любого пункта в таком порту. Соответственно, у покупателя нет обязанности по заключению договора перевозки.
В соответствии с пунктом А3 договор страхования заключается продавцом. Обязанность покупателя ограничена только предоставлением информации, которая может потребоваться продавцу для осуществления дополнительного страхования. Дополнительное страхование производится только по просьбе покупателя.

Б4 Принятие поставки

Cм. Комментарий к пункту Б4 условия поставки CFR.

Б5 Переход рисков

Положения пункта Б5 сформулированы одинаково и в условиях CFR, СIP и в условиях СPТ. См. комментарий к пункту Б5 условия СPТ.

Б6 Распределение расходов

См. комментарий к пункту Б6 условия CFR и СРТ.

Б7 Извещения продавцу

См. комментарий к пункту Б7 условия CFR.

Б8 Доказательство поставки

См. комментарии к пункту Б8 условий поставки СРТ и CFR.

Б9 Инспектирование товара

См. комментарии к пункту Б9 условий поставки СРТ,CFR и других.

Б10 Содействие в получении информации и относящиеся к этому расходы